YOMI読みの道

例文

都合のいいを含む例文一覧

都合のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全78件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件都合のいい
1 / 4次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一身上の都合です。

英語の訳

  • For personal reasons.
出典: Tatoeba文番号 190505
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご都合の良いときに。

英語の訳

  • At your convenience.
出典: Tatoeba文番号 217045
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今日の昼からって都合いい?

英語の訳

  • Are you available to start this afternoon?
出典: Tatoeba文番号 1751757
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでも私の都合は結構です。

英語の訳

  • Any time will suit me.
出典: Tatoeba文番号 228827
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は都合のよい時だけの友だ。

英語の訳

  • He is but a fair weather friend.
出典: Tatoeba文番号 125194
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

都合のいい時に行ってください。

英語の訳

  • Please go at the most convenient time for you.
出典: Tatoeba文番号 352883
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはご都合主義というものだ。

英語の訳

  • That's opportunism, pure and simple.
出典: Tatoeba文番号 205505
TatoebaCC BY 2.0 FR

都合の良いときに来てください。

英語の訳

  • Please come and see me whenever it is convenient for you.
出典: Tatoeba文番号 124548
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご都合の良い時にお訪ねください。

英語の訳

  • Please visit us at your convenience.
出典: Tatoeba文番号 217043
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一身上の都合で会社をやめた。

英語の訳

  • He left the company on account of personal reasons.
出典: Tatoeba文番号 109984
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月1日の方が都合がよいのですが。

英語の訳

  • We feel that March 1 would be more convenient.
出典: Tatoeba文番号 235334
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6月7日は何時が都合がいいですか。

英語の訳

  • What time is convenient for you on June seventh?
  • What time on June seventh would be convenient for you?
出典: Tatoeba文番号 235072
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご都合のよいときにおいでください。

英語の訳

  • Please come when it is convenient.
出典: Tatoeba文番号 217047
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ご都合の良いときにご連絡ください。

英語の訳

  • Make contact when it is convenient.
出典: Tatoeba文番号 217044
TatoebaCC BY 2.0 FR

御都合のよいときに、おたずね下さい。

英語の訳

  • Please call on me when it is convenient for you.
出典: Tatoeba文番号 174248
TatoebaCC BY 2.0 FR

診察は午前の方が都合がいいのですが。

英語の訳

  • A morning appointment is better for me.
出典: Tatoeba文番号 144766
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会の生活は私にまるで合わなかった。

英語の訳

  • Life in the city has never agreed with me.
出典: Tatoeba文番号 124560
TatoebaCC BY 2.0 FR

都合のいいときいつでもいらっしゃい。

英語の訳

  • Come whenever it is convenient to you.
出典: Tatoeba文番号 124556
TatoebaCC BY 2.0 FR

都合のよろしいときにいらして下さい。

英語の訳

  • Please come and see me whenever it is convenient for you.
出典: Tatoeba文番号 124552
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ご都合の良いときにいらしてください。

英語の訳

  • Please call on me when it is convenient for you.
出典: Tatoeba文番号 124549
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は都会の生活には適合できないだろう。

英語の訳

  • I will not be able to fit in with the city life.
出典: Tatoeba文番号 154899
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの都合のよいときにおいでください。

英語の訳

  • Please call on me when it is convenient for you.
出典: Tatoeba文番号 233077
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ出発するのが君には都合がよいですか。

英語の訳

  • When will it suit you to start?
出典: Tatoeba文番号 228636
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。

英語の訳

  • Come and see me when it is convenient for you.
出典: Tatoeba文番号 178112
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩10時にお会いするのが都合がよいです。

英語の訳

  • It's convenient for me to see you at ten tonight.
出典: Tatoeba文番号 171277