YOMI読みの道

例文

都会を含む例文一覧

都会を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全116件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件都会
前の25件4 / 5次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。

英語の訳

  • Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
出典: Tatoeba文番号 74058
TatoebaAyaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女が都会に住んでいることを知っている。

英語の訳

  • We know that she lives in the city.
出典: Tatoeba文番号 7225322
TatoebaCC BY 2.0 FR

大都会、たとえばロンドンでは濃いスモッグがある。

英語の訳

  • In large cities, in London for instance, there is heavy smog.
出典: Tatoeba文番号 137387
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。

英語の訳

  • People whose homes are in the town want to live in the country.
出典: Tatoeba文番号 124567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。

英語の訳

  • I'll see you whenever it suits you.
  • We can meet with you whenever it's convenient for you.
出典: Tatoeba文番号 1233389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。

英語の訳

  • I guess there are more easygoing people in the countryside compared to the city after all.
  • The people from the country are probably more easygoing than those from the city.
出典: Tatoeba文番号 1157167
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。

英語の訳

  • Country life is very peaceful in comparison with city life.
出典: Tatoeba文番号 124914
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。

英語の訳

  • People living in town don't know the pleasures of country life.
出典: Tatoeba文番号 124565
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。

英語の訳

  • Everyone in the city appears to be constantly on the go.
出典: Tatoeba文番号 124564
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。

英語の訳

  • You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.
出典: Tatoeba文番号 225032
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。

英語の訳

  • I don't think I'm cut out for city life.
  • I don't think that I'm cut out for city life.
出典: Tatoeba文番号 191788
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。

英語の訳

  • I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
出典: Tatoeba文番号 126376
TatoebaCC BY 2.0 FR

田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。

英語の訳

  • Many young people in the country long to live in the city.
出典: Tatoeba文番号 124896
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。

英語の訳

  • City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
出典: Tatoeba文番号 124562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。

英語の訳

  • For all his city ways, he is a country boy at heart.
出典: Tatoeba文番号 101857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。

英語の訳

  • People living in town don't know the pleasures of country life.
出典: Tatoeba文番号 1148437
TatoebaCC BY 2.0 FR

お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。

英語の訳

  • Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?
出典: Tatoeba文番号 227380
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。

英語の訳

  • I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 154873
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。

英語の訳

  • The urban population in most developing countries is increasing very fast.
出典: Tatoeba文番号 196130
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。

英語の訳

  • It goes without saying that country life is healthier than town life.
出典: Tatoeba文番号 193375
TatoebaCC BY 2.0 FR

田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。

英語の訳

  • I think country life is superior to city life in some respects.
出典: Tatoeba文番号 124918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。

英語の訳

  • Tom decided to give up city life and live in the country.
出典: Tatoeba文番号 1196223
TatoebaCC BY 2.0 FR

田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。

英語の訳

  • This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
出典: Tatoeba文番号 124917
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。

英語の訳

  • It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.
  • It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without going into debt.
出典: Tatoeba文番号 124239
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

都会には、流行に敏感な人や、パーティー好きの人がたくさんいます。

英語の訳

  • The city is a home to hipsters and ravers.
出典: Tatoeba文番号 10680108