使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
郵送を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
カタログを郵送していただけないでしょうか。
英語の訳
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
英語の訳
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
英語の訳
私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
英語の訳
郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
英語の訳
すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
英語の訳
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
英語の訳
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
英語の訳
バースデーカードを送ろうとしたけど、郵便局で受け付けてもらえなかったので、代わりにメールで送ります。
英語の訳
「今日ってね、メアリーとトムの誕生日なの。でも今年は国際郵便も送れそうになかったし何もできないね。気持ちだけでも伝わるといいんだけどね」「空に向かって叫んでみたら。伝わるかもよ」「分かった。じゃぁ、やってみる。お誕生日おめでとう!メアリー、トム」「そんな小っちゃい声じゃ伝わらないよ。はい、もう一度」「えっ。お誕生日おめでとう!メアリー!トム!」
英語の訳