YOMI読みの道

例文

郵送を含む例文一覧

郵送を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件郵送
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

郵便局まで送るよ。

英語の訳

  • I'll drive you to the post office.
出典: Tatoeba文番号 11879012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本は郵送しますね。

英語の訳

  • I'll send you the book by mail.
  • I'll send the book to you by mail.
  • I'll mail you the books.
出典: Tatoeba文番号 11624077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本は郵送してください。

英語の訳

  • Please send the book by mail.
出典: Tatoeba文番号 11112179
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを郵便で送ってくれ。

英語の訳

  • Send it by mail.
出典: Tatoeba文番号 204507
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

私はその本を郵送します。

英語の訳

  • I'll send the book by mail.
出典: Tatoeba文番号 159844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それを郵送してくれますか。

英語の訳

  • Will you send it by mail?
出典: Tatoeba文番号 204508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本を郵便でお送りします。

英語の訳

  • I'll send the book by mail.
出典: Tatoeba文番号 206601
TatoebaCC BY 2.0 FR

折り返し商品を郵送するべし。

英語の訳

  • Please send the merchandise by return.
出典: Tatoeba文番号 142066
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを小包郵便で送るのですか。

英語の訳

  • Are you going to send this by parcel post?
出典: Tatoeba文番号 217630
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を郵便で送ってください。

英語の訳

  • Please send the book by mail.
出典: Tatoeba文番号 206600
TatoebaCC BY 2.0 FR

価格には郵送料が含まれている。

英語の訳

  • The price includes the postage charge.
出典: Tatoeba文番号 187293
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙は明日郵送されるだろう。

英語の訳

  • The letter will be mailed tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 209490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

荷物を送るのに、郵便局に行ってた。

英語の訳

  • I went to the post office to send a package.
出典: Tatoeba文番号 12018810
TatoebaCC BY 2.0 FR

計算書は四半期ごとに郵送されます。

英語の訳

  • Statements will be mailed every quarter.
出典: Tatoeba文番号 176401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは郵便で小切手を送ると約束した。

英語の訳

  • Tom promised to send the check by mail.
出典: Tatoeba文番号 8702771
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を郵送してくださいませんか。

英語の訳

  • Would you mind mailing this letter for me?
出典: Tatoeba文番号 221304
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の郵便物をこの住所へ送って下さい。

英語の訳

  • Please forward my mail to this address.
出典: Tatoeba文番号 162469
Tatoebahotakka7237CC BY 2.0 FR

私の郵便物をこの住所に転送して下さい。

英語の訳

  • Please forward my mail to this address.
出典: Tatoeba文番号 8854274
TatoebaCC BY 2.0 FR

この用紙を保険会社に郵送してください。

英語の訳

  • Please mail this form to your insurance company.
出典: Tatoeba文番号 219219
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの手紙をすぐに郵送してください。

英語の訳

  • Please get these letters off right away.
出典: Tatoeba文番号 217877
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。

英語の訳

  • Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
出典: Tatoeba文番号 141807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

荷物を送りに郵便局へ行ってきたとこだよ。

英語の訳

  • I've just been to the post office to send a package.
出典: Tatoeba文番号 10483009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは郵便で小切手を送るって約束したよ。

英語の訳

  • Tom promised to send the check by mail.
出典: Tatoeba文番号 8702770
TatoebaCC BY 2.0 FR

この荷物は大きすぎて郵便では送れません。

英語の訳

  • This baggage is too big to send by mail.
出典: Tatoeba文番号 222713
TatoebaCC BY 2.0 FR

つきましてはカタログを郵送してください。

英語の訳

  • Would you please send me a catalogue by mail?
出典: Tatoeba文番号 202583