使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
部を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私を手伝いに部屋に来て下さい。
英語の訳
若い夫婦は部屋をざっと眺めた。
英語の訳
少年は走って部屋に入ってきた。
英語の訳
上司は部下に仕事を振り分けた。
英語の訳
全部20ドル札で、お願いします。
英語の訳
全部私のかごの中に入れなさい。
英語の訳
誰かが私の有り金全部を盗んだ。
英語の訳
男がその部屋に入るのが見えた。
英語の訳
眺めのよい部屋をお願いします。
英語の訳
日本の家屋は大部分が木造です。
英語の訳
日本はアジアの東部にあります。
英語の訳
彼のお金は全部なくなっていた。
英語の訳
彼の部屋はいつもだらしがない。
英語の訳
彼は11時に明かりを全部消した。
英語の訳
彼はすばやく部屋を出ていった。
英語の訳
彼はその話を全部でっちあげた。
英語の訳
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
英語の訳
彼は学校のテニス部の一員です。
英語の訳
彼は私から有り金を全部奪った。
英語の訳
彼は妹のおもちゃを全部奪った。
英語の訳
彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
英語の訳
彼は従業員の大部分を解雇した。
英語の訳
彼は怒って部屋から出て行った。
英語の訳
彼は部屋から椅子を運び出した。
英語の訳
彼は部屋の中をあちこち歩いた。
英語の訳