使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
邪気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
英語の訳
風邪をひかないように気をつけてください。
英語の訳
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
英語の訳
子猫って本当に無邪気で元気いっぱいだよね。
英語の訳
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
英語の訳
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
英語の訳
人の邪魔をしないように気を付けないとダメよ。
英語の訳
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
英語の訳
すごく気を付けてたのに、風邪引いちゃったんだ。
英語の訳
風邪を引かないよう、体に気を付けてくださいね。
英語の訳
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
英語の訳
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
英語の訳
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
英語の訳
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
英語の訳
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
英語の訳
年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
英語の訳
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
英語の訳
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
英語の訳
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
英語の訳
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
英語の訳
私を甘く見るなよ。可愛くて無邪気に見えるかもしれないけど、いざとなったらぶっ殺すぞ。
英語の訳
乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
英語の訳