使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
選りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
英語の訳
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
英語の訳
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
英語の訳
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
英語の訳
本は、注意深く選ばなければなりません。
英語の訳
コインの表には槍投げ選手が描かれている。
英語の訳
日本代表は惜しくも予選敗退となりました。
英語の訳
友達はじっくりと慎重に選んだ方がいいよ。
英語の訳
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
英語の訳
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
英語の訳
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
英語の訳
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
英語の訳
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
英語の訳
彼は当選して知事になるつもりだと言った。
英語の訳
マスコミは選挙の結果に大きな影響力を持つ。
英語の訳
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
英語の訳
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
英語の訳
女王は試合後に選手の一人一人と握手をした。
英語の訳
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
英語の訳
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
英語の訳
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
英語の訳
次に買うつもりのCDは、もう選んであるんだ。
英語の訳
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
英語の訳
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
英語の訳
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
英語の訳