使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
遠くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
英語の訳
空港は、中心街からかなり遠いです。
英語の訳
展望台から遠くの街が霞んで見える。
英語の訳
彼女は血を見て気が遠くなりました。
英語の訳
遠からず私が正しいと納得しますよ。
英語の訳
知恵は永遠に無くならない宝である。
英語の訳
いつでも遠慮せずに質問して下さい。
英語の訳
この部屋での喫煙はご遠慮ください。
英語の訳
ご遠慮なくケーキをお取りください。
英語の訳
どうぞ遠慮なく電話してくださいね。
英語の訳
パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
英語の訳
遠くで虎がほえているのを耳にした。
英語の訳
遠くで銃の発射される音が聞こえた。
英語の訳
遠くにぼんやりした明かりが見えた。
英語の訳
遠くに何か動いているものがあった。
英語の訳
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
英語の訳
遠慮なく私の辞書を使ってください。
英語の訳
犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
英語の訳
私たちは、この国を永遠に去ります。
英語の訳
彼の家はこの店から遠くありません。
英語の訳
彼は故郷から遠く離れて住んでいる。
英語の訳
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
英語の訳
明日雨が降れば、遠足はありません。
英語の訳
空港までは、そんなに遠くないですよ。
英語の訳
遠くに明かりが見えたときは喜んだよ。
英語の訳