使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
遠からずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
湖はここから遠く離れている。
英語の訳
私も遠からずおとなになるだろう。
英語の訳
彼らはその湖を遠回りしていった。
英語の訳
遠からず私が正しいと納得しますよ。
英語の訳
君の考えは当たらずとも遠からずだ。
英語の訳
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
英語の訳
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
英語の訳
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
英語の訳
何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
英語の訳
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
英語の訳
ボストンからそれほど遠くない小さな町を訪ねました。
英語の訳
人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
英語の訳
ボストンからさほど遠くないこぢんまりとした町を訪ねた。
英語の訳
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
英語の訳
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
英語の訳
食わず嫌いで寿司を敬遠する人もいますが、何度か食べるうちに「寿司の虜になった」という人も結構多いですよ。
英語の訳
水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
英語の訳
天におられるわたしたちの父よ、 み名が聖とされますように。 み国が来ますように。 みこころが天に行われるとおり 地にも行われますように。 わたしたちの日ごとの糧を 今日もお与えください。 わたしたちの罪をおゆるしください。 わたしたちも人をゆるします。 わたしたちを誘惑におちいらせず、 悪からお救いください。 国と力と栄光は、永遠にあなたのものです。 [アーメン]
英語の訳