YOMI読みの道

例文

違いを含む例文一覧

違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全1,658件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件違い
前の25件47 / 67次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。

英語の訳

  • I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.
出典: Tatoeba文番号 2136088
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。

英語の訳

  • He often accepted bad advice.
出典: Tatoeba文番号 1728958
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。

英語の訳

  • You may have mistaken Jane for her sister.
  • You might have mistaken Jane for her sister.
出典: Tatoeba文番号 1181105
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。

英語の訳

  • I think you've mistaken me for someone else.
  • I think you've mistaken me for somebody else.
出典: Tatoeba文番号 1160423
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

電話番号をお間違えになっているのではありませんか?

英語の訳

  • Is there a mistake in the telephone number?
出典: Tatoeba文番号 774503
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」

英語の訳

  • "Are those your books?" "No, they aren't."
出典: Tatoeba文番号 237183
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。

英語の訳

  • There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.
出典: Tatoeba文番号 235540
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。

英語の訳

  • I'm not saying that your answers are always wrong.
出典: Tatoeba文番号 233070
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。

英語の訳

  • The cousins are similar in appearance but widely different in character.
出典: Tatoeba文番号 231368
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。

英語の訳

  • Your methods are totally alien to mine.
出典: Tatoeba文番号 231243
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。

英語の訳

  • If that man makes one more mistake, I'll fire him.
出典: Tatoeba文番号 230624
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2つのバージョンの違いははっきりしていない。

英語の訳

  • The difference between the two versions isn't clear.
出典: Tatoeba文番号 213457
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。

英語の訳

  • He must be crazy to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204375
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。

英語の訳

  • It is interesting that no one noticed that mistake.
出典: Tatoeba文番号 203126
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。

英語の訳

  • No one had the heart to say he was wrong.
出典: Tatoeba文番号 203106
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?

英語の訳

  • You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
出典: Tatoeba文番号 190574
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。

英語の訳

  • It's better to take your time than to hurry and make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 182579
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。

英語の訳

  • A teacher should never laugh at his students' mistakes.
出典: Tatoeba文番号 180195
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。

英語の訳

  • It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
出典: Tatoeba文番号 178104
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。

英語の訳

  • Our school was not the same size as yours.
出典: Tatoeba文番号 167028
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は君が間違っていると言ったことを後悔している。

英語の訳

  • I regret saying that you were wrong.
出典: Tatoeba文番号 157497
TatoebaCC BY 2.0 FR

事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。

英語の訳

  • The fact is that he did not notice the difference.
出典: Tatoeba文番号 150800
TatoebaCC BY 2.0 FR

実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。

英語の訳

  • Experiments will enable you to find out what is wrong.
出典: Tatoeba文番号 149358
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。

英語の訳

  • Someone must have taken my umbrella by mistake.
出典: Tatoeba文番号 137099
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。

英語の訳

  • He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.
出典: Tatoeba文番号 124707