使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
英語の訳
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
英語の訳
駅前には多くの自転車が違法に止められています。
英語の訳
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
英語の訳
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
英語の訳
間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
英語の訳
君がそのテストに合格することはまず間違いない。
英語の訳
君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
英語の訳
君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
英語の訳
君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
英語の訳
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
英語の訳
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
英語の訳
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
英語の訳
私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
英語の訳
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
英語の訳
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
英語の訳
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
英語の訳
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
英語の訳
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
英語の訳
誰かが窓を開けっ放しにしていたに違いないんだ。
英語の訳
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
英語の訳
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
英語の訳
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
英語の訳
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
英語の訳
同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
英語の訳