YOMI読みの道

例文

違いを含む例文一覧

違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全1,658件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件違い
前の25件43 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。

英語の訳

  • He cannot have told you a wrong number.
出典: Tatoeba文番号 120449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。

英語の訳

  • Judging from his accent, he must be from Kyushu.
出典: Tatoeba文番号 118275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のやったことには何か理由があるに違いない。

英語の訳

  • There must be some reason for what he has done.
出典: Tatoeba文番号 118219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。

英語の訳

  • His opinion is quite different from ours.
出典: Tatoeba文番号 118164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。

英語の訳

  • Judging from his appearance, he must be a rich man.
出典: Tatoeba文番号 117882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。

英語の訳

  • He hasn't come yet. He must have missed the bus.
出典: Tatoeba文番号 110802
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。

英語の訳

  • He often makes mistakes, but he is no fool.
出典: Tatoeba文番号 110411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。

英語の訳

  • He never speaks English without making a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 109643
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間違えるといけないから、非常に注意した。

英語の訳

  • He was very careful for fear he should make a mistake.
出典: Tatoeba文番号 108730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。

英語の訳

  • He asked our pardon for making a mistake.
出典: Tatoeba文番号 108728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。

英語の訳

  • He took great care, yet he made a mistake.
出典: Tatoeba文番号 106864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は正しいことと間違ったことを区別できない。

英語の訳

  • He can not distinguish between right and wrong.
出典: Tatoeba文番号 103322
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。

英語の訳

  • It goes without saying that they are in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 98721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。

英語の訳

  • Their estimate of the cost was wide of the mark.
出典: Tatoeba文番号 98410
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。

英語の訳

  • It is careless of her to make such a mistake.
出典: Tatoeba文番号 95624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。

英語の訳

  • She must have been a beauty when she was young.
出典: Tatoeba文番号 88871
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。

英語の訳

  • He must be a bookworm to read ten books every day.
出典: Tatoeba文番号 81319
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。

英語の訳

  • Something must have happened to him on the way.
出典: Tatoeba文番号 78703
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。

英語の訳

  • No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!
出典: Tatoeba文番号 75896
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

迷路の中で、道を間違えて、回り込んでしまった。

英語の訳

  • I took the wrong path in the maze and ended up going round.
出典: Tatoeba文番号 12179648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「間違いなし」「ホントに?」「2回確認しました」

英語の訳

  • "No errors." "Are you sure?" "I checked two times."
出典: Tatoeba文番号 11605544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは、他の同い年の女の子とは違うんだよ。

英語の訳

  • Mary isn't like other girls her age.
出典: Tatoeba文番号 11368105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リアルになるほど違和感ありますね。このゲーム。

英語の訳

  • This game gets more unsettling as it gets more realistic.
出典: Tatoeba文番号 11038516
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは間違っている、というのが一般的な感覚だ。

英語の訳

  • The general feeling is that it's wrong.
出典: Tatoeba文番号 10765966
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間違いをこれみよがしに指摘する人っているよね。

英語の訳

  • There are people that make a show out of pointing out other's mistakes.
出典: Tatoeba文番号 10547170