YOMI読みの道

例文

違いを含む例文一覧

違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,658件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件違い
前の25件33 / 67次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう10時だ。母は怒っているに違いない。

英語の訳

  • It's already ten o'clock. My mother must be angry.
出典: Tatoeba文番号 194564
TatoebaCC BY 2.0 FR

過ぎ去った時代には、事態は違っていた。

英語の訳

  • In days gone by, things were different.
出典: Tatoeba文番号 186514
TatoebaCC BY 2.0 FR

会計士は間違いを認めようとしなかった。

英語の訳

  • The accountant would not concede the mistake.
出典: Tatoeba文番号 185324
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いをするのが人間で、許すのは神だ。

英語の訳

  • To err is human, to forgive divine.
出典: Tatoeba文番号 183745
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

間違えたからといって、彼の事を笑うな。

英語の訳

  • Don't laugh at him for making a mistake.
出典: Tatoeba文番号 183733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間違ったからといって彼のことを笑うな。

英語の訳

  • Don't laugh at him for making a mistake.
出典: Tatoeba文番号 183726
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は間違いなく定刻に到着いたします。

英語の訳

  • The train will arrive on time without fail.
出典: Tatoeba文番号 183129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君のやっていることは間違っていないよ。

英語の訳

  • You're on the right track.
出典: Tatoeba文番号 178492
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の作文には、間違いが2、3あります。

英語の訳

  • Your composition has a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 178293
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の作文には文法の間違いは1つもない。

英語の訳

  • Your composition is free from all grammatical mistakes.
出典: Tatoeba文番号 178289
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はまったく同じ間違いをまたやったね。

英語の訳

  • You have made the very same mistake again.
出典: Tatoeba文番号 177569
TatoebaCC BY 2.0 FR

型はいいですけど、色違いはありますか。

英語の訳

  • The style is nice, but do you have it in a different color?
出典: Tatoeba文番号 176560
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。

英語の訳

  • Speaking strictly, your opinion is different from mine.
出典: Tatoeba文番号 174964
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。

英語の訳

  • Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
出典: Tatoeba文番号 173502
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの意見が食い違うのはこの点です。

英語の訳

  • It is on this point that our opinions differ.
  • It's on this point that our opinions differ.
出典: Tatoeba文番号 167082
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見はあなたのとはだいぶ違います。

英語の訳

  • My opinion differs widely from yours.
出典: Tatoeba文番号 164073
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の考えでは、あなたは間違っています。

英語の訳

  • In my opinion, you are wrong.
  • In my opinion, you're wrong.
出典: Tatoeba文番号 163652
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はテストでいくつか間違えてしまった。

英語の訳

  • I made some mistakes in the test.
  • I made some mistakes on the test.
出典: Tatoeba文番号 159450
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は作文の間違いを兄に直してもらった。

英語の訳

  • I had my brother correct the errors in my composition.
出典: Tatoeba文番号 156831
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の間違いをすまなく思っている。

英語の訳

  • I'm sorry about my mistake.
出典: Tatoeba文番号 156267
TatoebaCC BY 2.0 FR

失礼ですがあなたが間違っておいでです。

英語の訳

  • May I presume to tell you that you are wrong?
出典: Tatoeba文番号 149565
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。

英語の訳

  • Someone has taken my shoes by mistake.
出典: Tatoeba文番号 137083
TatoebaCC BY 2.0 FR

地元の警察は交通違反にはとても厳しい。

英語の訳

  • The local police are very strict about traffic violations.
出典: Tatoeba文番号 126923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同じ間違いをした生徒が少なからずいた。

英語の訳

  • Not a few students made the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 123706
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の少年の間には著しい違いがあった。

英語の訳

  • Striking differences existed between the two boys.
出典: Tatoeba文番号 123099