YOMI読みの道

例文

違いを含む例文一覧

違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,658件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件違い
前の25件17 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話をする事は、間違いである。

英語の訳

  • It would be a mistake to make a phone call.
出典: Tatoeba文番号 124664
TatoebaCC BY 2.0 FR

番号を間違っていると思います。

英語の訳

  • I think you have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121169
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼が間違っているのは確かです。

英語の訳

  • It is certain that he is wrong.
出典: Tatoeba文番号 120503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のしたことは間違っていない。

英語の訳

  • What he did is not wrong.
  • What he did wasn't wrong.
出典: Tatoeba文番号 118322
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は彼女のものとは違う。

英語の訳

  • He differs in opinion from her.
出典: Tatoeba文番号 118146
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

彼の意見は本当に場違いだった。

英語の訳

  • His remark was really out of line.
出典: Tatoeba文番号 118143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10行に10個の間違いをした。

英語の訳

  • He made ten mistakes in as many lines.
出典: Tatoeba文番号 115318
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は60を過ぎているに違いない。

英語の訳

  • He must be over sixty.
出典: Tatoeba文番号 115055
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいかれちまったに違いない。

英語の訳

  • He must have lost his marbles.
出典: Tatoeba文番号 114710
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその時家にいたに違いない。

英語の訳

  • He must have been home then.
出典: Tatoeba文番号 112737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語の試験で2つ間違った。

英語の訳

  • He made two mistakes in the English test.
出典: Tatoeba文番号 109704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語を書くと必ず間違える。

英語の訳

  • He cannot write English without making mistakes.
出典: Tatoeba文番号 109662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間違っているように思える。

英語の訳

  • It seems that he is wrong.
出典: Tatoeba文番号 108724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は見当違いの考えが多すぎる。

英語の訳

  • He has too many wild ideas.
出典: Tatoeba文番号 107669
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は思い違いをしているらしい。

英語の訳

  • It appears that he is mistaken.
出典: Tatoeba文番号 106499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駐車違反で罰金をとられた。

英語の訳

  • He was fined for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 102126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は特権を乱用したに違いない。

英語の訳

  • He must have abused the privilege.
出典: Tatoeba文番号 101617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不注意にも列車を間違えた。

英語の訳

  • He was so careless as to take the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 100460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は娘を愛しているが妻は違う。

英語の訳

  • He loves his daughter, but his wife doesn't.
出典: Tatoeba文番号 99666
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女のいうことは間違っている。

英語の訳

  • She is wrong.
  • What she said is wrong.
出典: Tatoeba文番号 94750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は以前と同じ間違いをした。

英語の訳

  • She made the same mistake as before.
出典: Tatoeba文番号 91215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は間違いに気づかなかった。

英語の訳

  • She was unconscious of her mistake.
出典: Tatoeba文番号 90643
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は金持ちだったに違いない。

英語の訳

  • She must have been rich.
出典: Tatoeba文番号 90400
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は約束を忘れたに違いない。

英語の訳

  • She must have forgotten the promise.
出典: Tatoeba文番号 86470
TatoebaCC BY 2.0 FR

不注意な人はよく間違いをする。

英語の訳

  • A careless man often makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 85059