使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君が間違いなら、私も間違いだ。
英語の訳
君が間違っていることは明白だ。
英語の訳
君が間違っているのは明らかだ。
英語の訳
君が間違っている事は明らかだ。
英語の訳
彼の助力を断ったのは間違いだ。
英語の訳
君だけでなく私も間違っている。
英語の訳
君は必ずしも間違ってはいない。
英語の訳
結局、君のほうが間違っていた。
英語の訳
交通違反のチケットを渡された。
英語の訳
今頃ロンドンは寒いに違いない。
英語の訳
今日はいつもと違って見えるね。
英語の訳
私から見れば彼が間違っている。
英語の訳
私たちはときどき間違いをする。
英語の訳
私の意見はあなたとは違います。
英語の訳
私の意見はあなたのと違います。
英語の訳
私の意見はあなたの意見と違う。
英語の訳
私の趣味は君のとは大いに違う。
英語の訳
私は英語を話すと必ず間違える。
英語の訳
私は間違っているかもしれない。
英語の訳
私は彼の間違いを気の毒に思う。
英語の訳
私は彼を親しい友人と間違えた。
英語の訳
私は彼女をアンの妹と間違えた。
英語の訳
先生は私と兄を間違えたらしい。
英語の訳
全く間違いというわけでもない。
英語の訳
昼と夜は互い違いにやってくる。
英語の訳