YOMI読みの道

例文

違いを含む例文一覧

違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,658件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件違い
前の25件13 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

番号をお間違いのようですが。

英語の訳

  • You seem to have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121172
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が間違っているのは明白だ。

英語の訳

  • It's obvious that he's in the wrong.
  • It's obvious that he's wrong.
  • It's obvious he's wrong.
出典: Tatoeba文番号 120501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と違って、息子は背が高い。

英語の訳

  • Unlike him, his son is tall.
出典: Tatoeba文番号 119221
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいくつかの点で私と違う。

英語の訳

  • He differs from me in some ways.
出典: Tatoeba文番号 114684
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも私を姉と間違える。

英語の訳

  • He always mistakes me for my sister.
出典: Tatoeba文番号 114527
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はスピード違反で捕まった。

英語の訳

  • He was caught for speeding.
出典: Tatoeba文番号 113351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひどい間違いをしている。

英語の訳

  • He is sadly mistaken.
出典: Tatoeba文番号 111160
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はよく学生と間違えられる。

英語の訳

  • He is often taken for a student.
  • He's often mistaken for a student.
出典: Tatoeba文番号 110412
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我が国の法律に違反した。

英語の訳

  • He committed an offense against our laws.
出典: Tatoeba文番号 109160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは高飛びしたに違いない。

英語の訳

  • They must've skipped out of town.
出典: Tatoeba文番号 107277
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に間違いの弁解をした。

英語の訳

  • He gave me an explanation for his mistake.
出典: Tatoeba文番号 106099
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は速度違反で有罪となった。

英語の訳

  • He was charged with speeding.
出典: Tatoeba文番号 102667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きな心違いをしている。

英語の訳

  • He is laboring under a great error.
出典: Tatoeba文番号 102480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同じ間違いを繰り返した。

英語の訳

  • He repeated the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 101651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの報告は食い違っている。

英語の訳

  • Their reports don't accord.
出典: Tatoeba文番号 98403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を彼の弟と間違えっこない。

英語の訳

  • You can't mistake him for his younger brother.
出典: Tatoeba文番号 95790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は美しかったに違いない。

英語の訳

  • She must have been very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 87085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は疲れているに違いないよ。

英語の訳

  • He must be tired.
出典: Tatoeba文番号 85891
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の意見は君とまったく違う。

英語の訳

  • My opinion is entirely different from yours.
出典: Tatoeba文番号 82244
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の意見は君のとは全く違う。

英語の訳

  • My opinion is entirely different from yours.
出典: Tatoeba文番号 82242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日働く時間帯が違うんです。

英語の訳

  • Every day I work different hours.
  • I work different hours every day.
出典: Tatoeba文番号 81275
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落としてしまったに違いない。

英語の訳

  • I must have lost it.
  • I must've lost it.
出典: Tatoeba文番号 78522
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちの見解は、全く違います。

英語の訳

  • Our opinions are quite different.
出典: Tatoeba文番号 12593266
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この2つの言葉の違いは何ですか?

英語の訳

  • What's the difference between these two words?
  • What is the difference between these two words?
出典: Tatoeba文番号 11912729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このタオルは、色違いなんです。

英語の訳

  • These towels have different colors.
出典: Tatoeba文番号 11571543