使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
達成を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
英語の訳
彼はある程度目標を達成したと言っている。
英語の訳
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
英語の訳
目的を達成するために、我々は協力したよ。
英語の訳
目標を達成するために懸命に頑張っています。
英語の訳
あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
英語の訳
私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
英語の訳
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
英語の訳
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
英語の訳
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
英語の訳
何としてでも目標を達成しないといけないんです。
英語の訳
目標を達成するまでに長い時間はかからなかった。
英語の訳
私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。
英語の訳
大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
英語の訳
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
英語の訳
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
英語の訳
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
英語の訳
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
英語の訳
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
英語の訳
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
英語の訳
全力でやれば、すごいことを達成できるかもしれないよ。
英語の訳
どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
英語の訳
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
英語の訳
あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?
英語の訳
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
英語の訳