使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
達しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の友達に、自分の犬に苺を食べさせる人がいます。
英語の訳
友達から「元気だよ」って便りが届くと嬉しくなる。
英語の訳
トムはメアリーの友達であるかのようなふりをした。
英語の訳
私はメアリーに友達になりたいだけだと言いました。
英語の訳
私達は今日金晃丸という種類の仙人掌を買いました。
英語の訳
子供達はお前のルールにもう、うんざりしてるんだ。
英語の訳
私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。
英語の訳
彼はあなた達が席を予約すると思い込んでいました。
英語の訳
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
英語の訳
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
英語の訳
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
英語の訳
あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
英語の訳
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
英語の訳
あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。
英語の訳
あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。
英語の訳
おまえさんのおかげで私達はひどい目にあわされた。
英語の訳
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
英語の訳
この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
英語の訳
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
英語の訳
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
英語の訳
その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
英語の訳
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
英語の訳
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
英語の訳
ちょうど私達が話しているとき、大爆発が起こった。
英語の訳
パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
英語の訳