使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
達しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その規則は私達の場合に当てはまりません。
英語の訳
その情報は私達にとっては非常に重要です。
英語の訳
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
英語の訳
その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
英語の訳
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
英語の訳
それをほかの友達たちにも回してください。
英語の訳
どのようにしてこの結論に達したのですか。
英語の訳
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
英語の訳
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
英語の訳
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
英語の訳
ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
英語の訳
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
英語の訳
一時間車に乗って私達は空港に着きました。
英語の訳
一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
英語の訳
遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。
英語の訳
何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
英語の訳
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
英語の訳
我々はこの話は実話だという結論に達した。
英語の訳
外国語に熟達するのは決して容易ではない。
英語の訳
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
英語の訳
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
英語の訳
君には心配してくれる友達がたくさんいる。
英語の訳
君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
英語の訳
君達はまちがっているように私には思える。
英語の訳
見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
英語の訳