使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
道路を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
冬は道路が凍結するので、よく滑って転びます。
英語の訳
道路はその建物のところで左にカーブしている。
英語の訳
道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
英語の訳
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
英語の訳
迷路の中で、道を間違えて、回り込んでしまった。
英語の訳
道路を渡ってた犬が、バスにひかれちゃったんだ。
英語の訳
ちょうど、キツネが道路を横切るのが見えたんだ。
英語の訳
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
英語の訳
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
英語の訳
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
英語の訳
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
英語の訳
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
英語の訳
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
英語の訳
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
英語の訳
そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
英語の訳
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
英語の訳
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
英語の訳
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
英語の訳
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
英語の訳
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
英語の訳
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
英語の訳
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
英語の訳
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
英語の訳
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
英語の訳
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
英語の訳