YOMI読みの道

例文

道のりを含む例文一覧

道のりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全241件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件道のり
前の25件6 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。

英語の訳

  • Go along this street, and you'll find the movie theater.
出典: Tatoeba文番号 212219
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道を百メートル程行くと、三叉路があります。

英語の訳

  • Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
出典: Tatoeba文番号 207422
TatoebaCC BY 2.0 FR

みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。

英語の訳

  • Was Midori skiing in Hokkaido then?
  • Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
出典: Tatoeba文番号 195087
TatoebaCC BY 2.0 FR

近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。

英語の訳

  • We are going to make up for lost time by taking a short cut.
出典: Tatoeba文番号 179793
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。

英語の訳

  • Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
出典: Tatoeba文番号 156776
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。

英語の訳

  • I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
出典: Tatoeba文番号 154814
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。

英語の訳

  • The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
出典: Tatoeba文番号 123538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。

英語の訳

  • He reasoned with his child about the matter.
出典: Tatoeba文番号 113194
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。

英語の訳

  • He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
出典: Tatoeba文番号 108726
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。

英語の訳

  • The news of her victory will break in the evening paper.
出典: Tatoeba文番号 94299
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

友達と学校の帰り道におしゃべりするのが楽しみだ。

英語の訳

  • I look forward to chatting with my friends on the way home from school.
出典: Tatoeba文番号 13179966
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。

英語の訳

  • Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
出典: Tatoeba文番号 237580
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。

英語の訳

  • It's just down the street on your left.
出典: Tatoeba文番号 220293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。

英語の訳

  • This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
出典: Tatoeba文番号 220283
TatoebaCC BY 2.0 FR

すいません、郵便局までの道のりを教えてください。

英語の訳

  • Excuse me, could you tell me the way to the post office?
出典: Tatoeba文番号 215130
TatoebaCC BY 2.0 FR

ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。

英語の訳

  • You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
出典: Tatoeba文番号 214666
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。

英語の訳

  • If you drive carelessly, you will miss your turn.
出典: Tatoeba文番号 195851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。

英語の訳

  • He did a rough drawing to show me the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 109592
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。

英語の訳

  • One night a merchant was walking up the slope on his way home.
出典: Tatoeba文番号 229786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。

英語の訳

  • Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 227997
TatoebaCC BY 2.0 FR

最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。

英語の訳

  • Can you direct me to the nearest subway station?
出典: Tatoeba文番号 170758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。

英語の訳

  • Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
出典: Tatoeba文番号 156762
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝利の報道はいささか早まったということが判明した。

英語の訳

  • The report of victory turned out to be a little premature.
出典: Tatoeba文番号 147166
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路修理のために彼らは砂利をセメントで固めている。

英語の訳

  • They are binding the gravel with cement to repair the road.
出典: Tatoeba文番号 123498
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to keep our balance on icy streets.
出典: Tatoeba文番号 85405