英語候補
- excessive
- exorbitant
英語表現
かとう
よく使う表現です。
news1 / nf18
例文
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候 は 世界 の 至る所 で(#2028980) 植物界~ と 下等(かとう) 動物界~ の 間(あいだ) の 複雑{複雑な} 調和 状態 に 影響 を 与える[01]{与えている}
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学 音楽 或いは{あるいは} 演劇 に対する 批評家 の 仕事[01] は 有らゆる{あらゆる} 仕事[01]{仕事の} 内(うち)[01]{うち} で(#2028980) 最も 下等(かとう){下等な}~ 仕事[01] である