使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
運を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
英語の訳
マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
英語の訳
ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
英語の訳
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
英語の訳
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
英語の訳
運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
英語の訳
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
英語の訳
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
英語の訳
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
英語の訳
何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
英語の訳
荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
英語の訳
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
英語の訳
各自運転するときは気をつけなければいけない。
英語の訳
京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
英語の訳
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
英語の訳
幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
英語の訳
昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
英語の訳
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
英語の訳
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
英語の訳
この荷物をすぐに私の部屋に運んでほしいんだ。
英語の訳
私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
英語の訳
事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
英語の訳
車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
英語の訳
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
英語の訳
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
英語の訳