YOMI読みの道

例文

運を含む例文一覧

運を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,623件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この箱はかさばりすぎて運べない。

英語の訳

  • This box is too bulky to carry.
出典: Tatoeba文番号 220184
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのかばんは重くて運べなかった。

英語の訳

  • The bag was too heavy to carry.
出典: Tatoeba文番号 213282
TatoebaCC BY 2.0 FR

その運動会は毎年行われる行事だ。

英語の訳

  • The athletic meet is an annual event.
出典: Tatoeba文番号 212291
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事業は失敗する運命にあった。

英語の訳

  • The enterprise was doomed to failure.
出典: Tatoeba文番号 209989
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ注意深く運転してください。

英語の訳

  • Please drive carefully.
出典: Tatoeba文番号 201257
TatoebaCC BY 2.0 FR

なあ、この運転士、いかれてるよ。

英語の訳

  • Oh, the driver is a maniac.
出典: Tatoeba文番号 199360
TatoebaCC BY 2.0 FR

バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。

英語の訳

  • Buses, trains and planes convey passengers.
出典: Tatoeba文番号 198248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスは15分間隔で運転されている。

英語の訳

  • There is a bus every fifteen minutes.
出典: Tatoeba文番号 198138
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

バスは20分間隔で運行されている。

英語の訳

  • Buses are running at 20-minute intervals.
出典: Tatoeba文番号 198137
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスは我々を駅まで運んでくれた。

英語の訳

  • The bus deposited us at the station.
出典: Tatoeba文番号 198116
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲んだら車を運転してはならない。

英語の訳

  • If you're drunk don't take the wheel of a car.
出典: Tatoeba文番号 189947
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

飲酒運転は許される行為ではない。

英語の訳

  • Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
出典: Tatoeba文番号 189945
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨のために運動会は延期になった。

英語の訳

  • Owing to the rain, the athletic meeting was put off.
出典: Tatoeba文番号 189595
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は3時から職務につきます。

英語の訳

  • The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 189445
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は乗客の安全に責任がある。

英語の訳

  • The driver is responsible for the safety of the passengers.
出典: Tatoeba文番号 189434
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転中は運転手に話しかけぬこと。

英語の訳

  • Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.
出典: Tatoeba文番号 189426
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動すると心臓の鼓動が速くなる。

英語の訳

  • When you exercise your heart beats faster.
出典: Tatoeba文番号 189411
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官たちはその死体を運び去った。

英語の訳

  • The policemen carried away the body.
出典: Tatoeba文番号 176380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

激しい運動をすると汗をかきます。

英語の訳

  • Vigorous exercise makes you sweat.
出典: Tatoeba文番号 175973
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運はそれを求める人の所に来る。

英語の訳

  • Luck comes to those who look for it.
出典: Tatoeba文番号 173667
TatoebaCC BY 2.0 FR

慌てて事を運ぶとミスをしますよ。

英語の訳

  • You make mistakes if you do things in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 173600
TatoebaCC BY 2.0 FR

最大の注意を払って運転しなさい。

英語の訳

  • Drive with the utmost care.
出典: Tatoeba文番号 170392
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは全くの幸運で生き残った。

英語の訳

  • We survived by sheer luck.
出典: Tatoeba文番号 165518
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは大阪まで交替で運転した。

英語の訳

  • We took turns driving on the way to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 165458
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。

英語の訳

  • My success was largely due to luck.
出典: Tatoeba文番号 163232