YOMI読みの道

例文

運を含む例文一覧

運を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,623件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 65次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

運動会は、延期されるでしょう。

英語の訳

  • The athletic meeting will be put off.
出典: Tatoeba文番号 189398
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

危険な運転は罰せられるべきだ。

英語の訳

  • Dangerous driving should be punished.
出典: Tatoeba文番号 183578
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は飲酒運転で彼を逮捕した。

英語の訳

  • The policeman arrested him for drunken driving.
出典: Tatoeba文番号 176355
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運にも、天気は晴れになった。

英語の訳

  • Luckily, the weather turned out fine.
出典: Tatoeba文番号 173679
TatoebaCC BY 2.0 FR

再び故郷に帰れない運命だった。

英語の訳

  • She was never to see her home again.
出典: Tatoeba文番号 170818
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは赤十字運動に参加する。

英語の訳

  • We take part in Red Cross movement.
出典: Tatoeba文番号 165542
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が机を運ぶのを手伝った。

英語の訳

  • I helped him carry his desk.
出典: Tatoeba文番号 154507
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に運転を習わそうとした。

英語の訳

  • I tried to get him to learn to drive.
出典: Tatoeba文番号 154199
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は交代で車を運転しました。

英語の訳

  • We alternated with each other in driving the car.
出典: Tatoeba文番号 151549
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は幸運に小躍りして喜んだ。

英語の訳

  • We exulted at our good fortune.
出典: Tatoeba文番号 151543
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の運転の仕方を知っているか。

英語の訳

  • Do you know how to drive a car?
出典: Tatoeba文番号 149057
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新鮮な空気と運動は健康によい。

英語の訳

  • Fresh air and exercise are good for the health.
出典: Tatoeba文番号 145234
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は運命を甘受せざるを得ない。

英語の訳

  • One can't quarrel with destiny.
出典: Tatoeba文番号 144528
TatoebaCC BY 2.0 FR

適度な運動することは体によい。

英語の訳

  • Taking moderate exercise is good for the health.
出典: Tatoeba文番号 125285
TatoebaCC BY 2.0 FR

適度な運動は健康に必要である。

英語の訳

  • Moderate exercise is necessary to health.
  • Moderate exercise is necessary for good health.
出典: Tatoeba文番号 125281
TatoebaCC BY 2.0 FR

凍結した道路での運転は危険だ。

英語の訳

  • Driving on an icy street is a dangerous business.
出典: Tatoeba文番号 124330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にその荷物を運んでもらおう。

英語の訳

  • I will have him carry the baggage upstairs.
出典: Tatoeba文番号 119081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死の原因は無謀運転だった。

英語の訳

  • His death was owing to his reckless driving.
出典: Tatoeba文番号 117188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はしばしば父の車を運転する。

英語の訳

  • He often drives his father's car.
出典: Tatoeba文番号 113568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は運転がうまいと思いますか。

英語の訳

  • Do you think he is a good driver?
出典: Tatoeba文番号 109799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は運転をすることが出来ます。

英語の訳

  • He can drive a car.
出典: Tatoeba文番号 109792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は幸運な死に方をしなかった。

英語の訳

  • He didn't die happily.
出典: Tatoeba文番号 107387
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時速80キロで車を運転した。

英語の訳

  • He drove the car at eighty kilometers an hour.
出典: Tatoeba文番号 105269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自動車を運転できる年齢だ。

英語の訳

  • He is old enough to drive a car.
  • He's old enough to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 105196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は車が運転できる年齢ですよ。

英語の訳

  • He is old enough to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 104673