使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
運ぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
英語の訳
彼は自分の不運についてじっくり考えた。
英語の訳
外に出れないから、運動不足で太っちゃう。
英語の訳
ひまわり油を運ぶ際は、注意してください。
英語の訳
彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
英語の訳
大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
英語の訳
このエレベーターは10人運ぶことができる。
英語の訳
これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。
英語の訳
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
英語の訳
少女がビニール袋に物を詰めて運んでいた。
英語の訳
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
英語の訳
彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
英語の訳
彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。
英語の訳
彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
英語の訳
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
英語の訳
彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
英語の訳
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
英語の訳
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
英語の訳
彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
英語の訳
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
英語の訳
彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
英語の訳
私は病院まで自分で運転せねばならなかった。
英語の訳
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
英語の訳
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
英語の訳
彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
英語の訳