YOMI読みの道

例文

運のいいを含む例文一覧

運のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全637件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件運のいい
前の25件7 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動のしすぎは有害無益に成りうる。

英語の訳

  • Too much exercise can do more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 189408
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は民主的にその会議を運営した。

英語の訳

  • We chaired the meeting democratically.
出典: Tatoeba文番号 185524
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は君自身の運命の主でもあります。

英語の訳

  • You are the master of your own destiny.
  • You're the master of your own destiny.
出典: Tatoeba文番号 177336
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは喫煙反対の運動を開始した。

英語の訳

  • We started a campaign against smoking.
出典: Tatoeba文番号 165943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその重たい袋を背負って運んだ。

英語の訳

  • I carried the heavy bag on my back.
出典: Tatoeba文番号 160045
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は車の運転の仕方を知っています。

英語の訳

  • I know how to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 156142
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を運転できさえすればいいのだが。

英語の訳

  • If only I could drive a car.
出典: Tatoeba文番号 148959
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相の発言が反対運動に火をつけた。

英語の訳

  • The prime minister's remark sparked the opposition movement.
出典: Tatoeba文番号 148417
TatoebaCC BY 2.0 FR

女は自らの成功を幸運のせいにした。

英語の訳

  • She attributed her success to luck.
出典: Tatoeba文番号 147305
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。

英語の訳

  • Best of luck in your tournament.
出典: Tatoeba文番号 147199
TatoebaCC BY 2.0 FR

省エネルギーの全国運動が展開中だ。

英語の訳

  • A national campaign for energy saving is underway.
出典: Tatoeba文番号 146369
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙運動は成功し、彼女は当選した。

英語の訳

  • The campaign succeeded and she won the election.
  • The campaign was successful and she won the election.
出典: Tatoeba文番号 141032
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の幸運をうらやんではいけない。

英語の訳

  • Don't envy others for their good luck.
出典: Tatoeba文番号 138506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。

英語の訳

  • I'll get him to carry this case upstairs.
  • I'll get him to carry this box upstairs.
出典: Tatoeba文番号 119097
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はその運動に関係があるのですか。

英語の訳

  • Does he have anything to do with the campaign?
出典: Tatoeba文番号 113094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一人でそのテーブルを運んだ。

英語の訳

  • She carried that table by herself.
出典: Tatoeba文番号 91160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は運転免許を取りたがっている。

英語の訳

  • She wants to get a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 91081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は事故を恐れて車を運転しない。

英語の訳

  • She doesn't drive for fear of an accident.
出典: Tatoeba文番号 89194
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は車の運転の仕方を習っている。

英語の訳

  • She is learning how to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 88889
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私が車を運転するのを許さない。

英語の訳

  • Father doesn't allow me to drive.
  • My father doesn't let me drive a car.
  • My father doesn't allow me to drive.
出典: Tatoeba文番号 84549
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は事故を恐れて車の運転をしない。

英語の訳

  • For fear of an accident, my father doesn't drive.
出典: Tatoeba文番号 84472
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は、まったく車の運転が出来ない。

英語の訳

  • My mother cannot drive a car at all.
  • My mother can't drive a car at all.
出典: Tatoeba文番号 83107
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日の運動が健康には不可欠である。

英語の訳

  • Everyday physical exercise is indispensable to your health.
出典: Tatoeba文番号 81306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無謀な運転で二人の男は逮捕された。

英語の訳

  • The two men were arrested for reckless driving.
出典: Tatoeba文番号 80894
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

運命の赤い糸でつながってるんだよ。

英語の訳

  • We're joined by the red string of fate!
出典: Tatoeba文番号 76333