YOMI読みの道

例文

運のいいを含む例文一覧

運のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全637件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件運のいい
前の25件17 / 26次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。

英語の訳

  • Er, I can only drive cars with an automatic transmission.
出典: Tatoeba文番号 1128588
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。

英語の訳

  • I wish he could have driven a car a year ago.
出典: Tatoeba文番号 235672
TatoebaCC BY 2.0 FR

このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。

英語の訳

  • This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 223456
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。

英語の訳

  • Jogging has become the favorite form of exercise.
出典: Tatoeba文番号 215565
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国では日本製品を排斥する運動が起こっている。

英語の訳

  • There is a movement against Japanese goods in that country.
出典: Tatoeba文番号 210651
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。

英語の訳

  • The boy put on his athletic shoes and ran outside.
出典: Tatoeba文番号 209112
TatoebaCC BY 2.0 FR

その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。

英語の訳

  • The slave was anxious to alter his destiny.
出典: Tatoeba文番号 207529
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスの運行は雪がなくなるまでずっとないでしょう。

英語の訳

  • The bus service won't be available until the snow has melted.
出典: Tatoeba文番号 198168
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。

英語の訳

  • If you drive carelessly, you will miss your turn.
出典: Tatoeba文番号 195851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。

英語の訳

  • Mike managed to carry the suitcase by himself.
出典: Tatoeba文番号 195760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運転する時は、他の車に注意しなければなりません。

英語の訳

  • You have to look out for other cars when you drive.
出典: Tatoeba文番号 189462
TatoebaCC BY 2.0 FR

過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。

英語の訳

  • Too much exercise does more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 186476
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。

英語の訳

  • The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
出典: Tatoeba文番号 185070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。

英語の訳

  • The policeman blamed the taxi driver for the accident.
出典: Tatoeba文番号 176357
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。

英語の訳

  • The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
出典: Tatoeba文番号 176166
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。

英語の訳

  • Driving for one and a half hours to get to work is a bear.
出典: Tatoeba文番号 169153
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは明日の運動会に参加することになっている。

英語の訳

  • We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 165092
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。

英語の訳

  • I was afraid I might fall asleep while driving.
  • I was afraid that I might fall asleep while driving.
出典: Tatoeba文番号 158383
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。

英語の訳

  • Not driving himself, he isn't familiar with cars.
出典: Tatoeba文番号 149955
TatoebaCC BY 2.0 FR

精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。

英語の訳

  • Reading is to the mind what exercise is to the body.
出典: Tatoeba文番号 142667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。

英語の訳

  • He was destined never to meet her again.
出典: Tatoeba文番号 115175
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。

英語の訳

  • Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
出典: Tatoeba文番号 95413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。

英語の訳

  • She drives not carefully but slowly.
出典: Tatoeba文番号 94628
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。

英語の訳

  • She is said to be a leader in the women's liberation movement.
出典: Tatoeba文番号 93177
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。

英語の訳

  • She had to accept her fate.
出典: Tatoeba文番号 89070