いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
英語の訳
- Come and see me whenever it is convenient to you.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
英語の訳
- My aunt was coming to see us the next day.
今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
英語の訳
- Next time you come to see me, I will show you the book.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
英語の訳
- Our grandparents would come to see us on the weekends.
当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
英語の訳
- Are you here on business or for pleasure?
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
英語の訳
- As a result, we play ball inside on rainy days.
次の日が休みなので、金曜日はいつも友達と遊びます。
英語の訳
- I always hang out with friends on Fridays, since I have the next day off.
いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
英語の訳
- Please come and see me whenever you like.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
英語の訳
- The fire was brought about by children's playing with matches.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
英語の訳
- Children are to the playground what leaves are to the forest.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
英語の訳
- We know how completely engrossed children become in games.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
英語の訳
- More play will mean less time to study.
その子最近授業中遊び倒しているので、正直今後が心配。
英語の訳
- Lately that student has been disruptive in class. Honestly it's beginning to worry me.
あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
英語の訳
- Come and see me whenever you want to.
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
英語の訳
- Are you here on business or for pleasure?
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
英語の訳
- Children were apt to invent their own games.
子供時代、月に数回は祖父母の家に遊びに行っていました。
英語の訳
- I used to visit my grandparents several times a month when I was a kid.
- When I was a child, I'd visit my grandparents several times a month.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
英語の訳
- Tom and Mary always seem to be hanging out together.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
英語の訳
- Please come to my house next Saturday if you care to.
あっ、あの子!部屋の掃除もせずにまた遊びに行っちゃったわ。
英語の訳
- Oh, that boy! He's gone out again to play without cleaning up his room.
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
英語の訳
- Did you go abroad for pleasure or on business?
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
英語の訳
- It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
英語の訳
- Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
英語の訳
- If you visit New York, you've just got to come and see our house.
多くの人が、子供の屋外での遊び時間が不足していると思っている。
英語の訳
- Many people think that children don't spend enough time playing outside.
- Many people think children don't spend enough time playing outside.