YOMI読みの道

例文

進みを含む例文一覧

進みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全113件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件進み
1 / 5次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一歩前に進みなさい。

英語の訳

  • Move forward one step.
出典: Tatoeba文番号 9921814
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティの進み具合は?

英語の訳

  • How did the party go?
出典: Tatoeba文番号 198422
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は波を切って進んだ。

英語の訳

  • The ship cut her way through the waves.
出典: Tatoeba文番号 141098
TatoebaCC BY 2.0 FR

困難を省みず前進すべし。

英語の訳

  • You should try to make your way despite all the difficulties.
出典: Tatoeba文番号 170988
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は波をけたてて進んだ。

英語の訳

  • The boat plowed the waves.
出典: Tatoeba文番号 141099
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、みんな、先へ進もう。

英語の訳

  • Now folks, let's go on.
出典: Tatoeba文番号 216957
TatoebaCC BY 2.0 FR

道は行進にさしつかえない。

英語の訳

  • The way is free for an advance.
出典: Tatoeba文番号 123580
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは手探りで進み続けた。

英語の訳

  • They kept on feeling their way.
出典: Tatoeba文番号 96880
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

青信号は「進め」って意味よ。

英語の訳

  • A green light means go.
出典: Tatoeba文番号 10796393
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのボートは港の方に進んだ。

英語の訳

  • The boat made for the harbor.
出典: Tatoeba文番号 212642
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ中ほどへお進み下さい。

英語の訳

  • Pass down the car, please.
出典: Tatoeba文番号 201258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事の進み具合はどうですか。

英語の訳

  • How are you getting along with your work?
出典: Tatoeba文番号 169130
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人込みを割って前進した。

英語の訳

  • I made my way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 155659
TatoebaCC BY 2.0 FR

川に着くまで南へ進みなさい。

英語の訳

  • Bear south until you reach the river.
出典: Tatoeba文番号 141386
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャネットが昇進するみたいよ。

英語の訳

  • It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
出典: Tatoeba文番号 215773
TatoebaCC BY 2.0 FR

その運動は急速に進みつつある。

英語の訳

  • The movement is rapidly gaining ground.
出典: Tatoeba文番号 212295
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の時計は1日に5秒進みます。

英語の訳

  • My watch gains five seconds a day.
出典: Tatoeba文番号 163496
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人込みを押し分けて進んだ。

英語の訳

  • I thrust my way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 155660
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は暗闇の中を手探りで進んだ。

英語の訳

  • He felt his way through the darkness.
出典: Tatoeba文番号 110181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少しも進歩の跡が見えない。

英語の訳

  • He shows no mark of progress.
出典: Tatoeba文番号 104102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人混みをかき分けて進んだ。

英語の訳

  • He made his way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 103555
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はどの道に進むか、ためらった。

英語の訳

  • I hesitated about which road to take.
出典: Tatoeba文番号 10663484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはこれ以上進みたくなかった。

英語の訳

  • Tom didn't want to go any further.
出典: Tatoeba文番号 2110106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この会社では昇進の見込みがない。

英語の訳

  • Chances of promotion are slim in this firm.
出典: Tatoeba文番号 222676
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。

英語の訳

  • Whatever course you may take, you must do your best.
出典: Tatoeba文番号 200261