YOMI読みの道

例文

連れを含む例文一覧

連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全848件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件連れ
前の25件2 / 34次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今週末は3連休だ。

英語の訳

  • We're having a three-day weekend this week.
出典: Tatoeba文番号 172358
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連帯責任は無責任。

英語の訳

  • Everybody's business is nobody's business.
  • Collective responsibility means irresponsibility.
出典: Tatoeba文番号 77418
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

連絡を取り合おう。

英語の訳

  • Keep in touch.
  • Keep in touch!
出典: Tatoeba文番号 77402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに、連れてこい。

英語の訳

  • Bring him here immediately.
出典: Tatoeba文番号 12700723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今でも連絡取ってるの?

英語の訳

  • Do you still get in touch with them?
出典: Tatoeba文番号 11700414
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐで連休です。

英語の訳

  • The holidays will be here soon.
出典: Tatoeba文番号 11529749
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに連れてくるよ。

英語の訳

  • I'll bring her here.
出典: Tatoeba文番号 10893300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと連絡は取れるの?

英語の訳

  • Is Tom reachable?
出典: Tatoeba文番号 8808663
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

次の週末は3連休だ。

英語の訳

  • We have a three-day weekend next week.
出典: Tatoeba文番号 8021113
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トム連れてきてもいい?

英語の訳

  • Can I bring Tom?
出典: Tatoeba文番号 2739755
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私はこの子の連れだ。

英語の訳

  • I am this kid's companion.
出典: Tatoeba文番号 1987793
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬の連れ込みを禁ず。

英語の訳

  • No dogs allowed.
出典: Tatoeba文番号 175315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬を中へ連れ込むな。

英語の訳

  • Don't bring the dog in.
出典: Tatoeba文番号 175220
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供を連れていった。

英語の訳

  • I took my child.
出典: Tatoeba文番号 168471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手紙で連絡ください。

英語の訳

  • Please contact me by mail.
出典: Tatoeba文番号 148591
TatoebaCC BY 2.0 FR

来週連絡いたします。

英語の訳

  • I will get in touch with you next week.
出典: Tatoeba文番号 78611
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅は道連れ世は情け。

英語の訳

  • No road is long with good company.
出典: Tatoeba文番号 78197
TatoebawatCC BY 2.0 FR

緑は草を連想させる。

英語の訳

  • Green is associated with grass.
出典: Tatoeba文番号 77800
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連絡してくださいね。

英語の訳

  • Drop me a line.
  • Please keep in touch.
  • Keep in touch, please.
出典: Tatoeba文番号 77410
TatoebaCC BY 2.0 FR

連絡をとりつづけて。

英語の訳

  • Keep in touch.
出典: Tatoeba文番号 77401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが私の連絡先です。

英語の訳

  • This is my contact information.
出典: Tatoeba文番号 12976361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムを連れてきてもいい?

英語の訳

  • Can we bring Tom?
出典: Tatoeba文番号 12593699
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

連絡先を交換しようよ。

英語の訳

  • Let's exchange contact details!
  • Let's exchange contacts.
  • Let's exchange contact information.
出典: Tatoeba文番号 12324531
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客さん連れてきていい?

英語の訳

  • Is it OK if I bring a guest?
出典: Tatoeba文番号 12146669
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夕飯食べに連れてって。

英語の訳

  • Invite us to dinner at a restaurant.
出典: Tatoeba文番号 11984020