使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
連れてくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
英語の訳
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
英語の訳
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
英語の訳
朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
英語の訳
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
英語の訳
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
英語の訳
彼は私をよくドライブに連れて行ってくれる。
英語の訳
どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
英語の訳
近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
英語の訳
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
英語の訳
トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。
英語の訳
2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
英語の訳
これからも連絡を取り合えることを願っています。
英語の訳
すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
英語の訳
彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
英語の訳
3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
英語の訳
ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。
英語の訳
やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
英語の訳
近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
英語の訳
中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
英語の訳
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
英語の訳
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
英語の訳
彼女は大きくなるに連れて、ますます美しくなった。
英語の訳
父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。
英語の訳
来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
英語の訳