YOMI読みの道

例文

連なりを含む例文一覧

連なりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全70件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件連なり
1 / 3次の25件
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

大連立になると思う?

英語の訳

  • Do you think there'll be a grand coalition?
出典: Tatoeba文番号 10921860
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムと連絡を取りなさい。

英語の訳

  • Contact Tom.
出典: Tatoeba文番号 7490674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに両親と連絡を取りなさい。

英語の訳

  • You had better get in touch with your parents at once.
  • Get in touch with your parents immediately.
出典: Tatoeba文番号 214816
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの連中からは金を借りない。

英語の訳

  • I will not borrow money from those people.
出典: Tatoeba文番号 161549
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は田舎の両親と連絡を保っている。

英語の訳

  • I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
出典: Tatoeba文番号 154927
TatoebaCC BY 2.0 FR

危険な時には先生と連絡を取りなさい。

英語の訳

  • In a crisis, you must get in touch with your teacher.
出典: Tatoeba文番号 183576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは無重力で一連の実験を行なった。

英語の訳

  • They conducted a series of experiments under zero gravity.
出典: Tatoeba文番号 96124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これからはお互いに連絡を取り合おうな。

英語の訳

  • From now on, let's keep in touch.
出典: Tatoeba文番号 218975
TatoebaCC BY 2.0 FR

国連は難民に食糧を与えるため努力した。

英語の訳

  • The UN endeavored to supply refugees with food.
出典: Tatoeba文番号 173003
TatoebaCC BY 2.0 FR

これに関連してどなたか発言がありますか。

英語の訳

  • Do any of you have anything to say in connection with this?
出典: Tatoeba文番号 218720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。

英語の訳

  • Get in touch with your agent right away.
出典: Tatoeba文番号 214966
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。

英語の訳

  • He repeatedly checked the mountain of related documents.
出典: Tatoeba文番号 108716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間通りに来れないようなら、連絡ください。

英語の訳

  • Let me know if you won't be here on time.
  • If you can't make it on time, please contact me.
  • If you can't make it on time, please let us know.
出典: Tatoeba文番号 11052284
TatoebaCC BY 2.0 FR

これに関連して何か言いたい事はありますか。

英語の訳

  • Do you have anything to say in connection with this?
出典: Tatoeba文番号 218719
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。

英語の訳

  • There is an old story about a Persian cat.
出典: Tatoeba文番号 196696
TatoebaCC BY 2.0 FR

給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。

英語の訳

  • Wages vary in relation to the age of the worker.
出典: Tatoeba文番号 182346
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。

英語の訳

  • I'll get in touch with you as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 159457
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。

英語の訳

  • You should keep in touch with Mr Smith.
  • You should keep in touch with Mr. Smith.
出典: Tatoeba文番号 232938
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。

英語の訳

  • He never goes out fishing without taking his son.
出典: Tatoeba文番号 108417
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。

英語の訳

  • The gang knocked him down and robbed him of his watch.
出典: Tatoeba文番号 77417
TatoebaCC BY 2.0 FR

離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。

英語の訳

  • Divorce tends to be associated with a negative image.
出典: Tatoeba文番号 78332
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。

英語の訳

  • Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
出典: Tatoeba文番号 1650127
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。

英語の訳

  • When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
出典: Tatoeba文番号 1434820
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。

英語の訳

  • I will get in touch with you again about this matter.
出典: Tatoeba文番号 222154
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。

英語の訳

  • The new coalition government is trying to ride out the storm.
出典: Tatoeba文番号 145319