YOMI読みの道

例文

通を含む例文一覧

通を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,586件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 104次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教会のそばを通ろう。

英語の訳

  • Let's pass by the church.
  • Let's go past the church.
  • Let's go by the church.
出典: Tatoeba文番号 180298
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君の声はよく通るな。

英語の訳

  • Your voice carries well.
出典: Tatoeba文番号 178164
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集が通行を妨げた。

英語の訳

  • The crowd obstructed the passage.
出典: Tatoeba文番号 176696
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画通りに出発した。

英語の訳

  • We started according to plan.
出典: Tatoeba文番号 176407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通量は少なかった。

英語の訳

  • Traffic was light.
  • There wasn't much traffic.
出典: Tatoeba文番号 174103
TatoebaCC BY 2.0 FR

左側通行をしなさい。

英語の訳

  • Keep to the left.
出典: Tatoeba文番号 170912
TatoebaCC BY 2.0 FR

思い通りにしなさい。

英語の訳

  • Have your own way.
出典: Tatoeba文番号 168278
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1時間通勤する。

英語の訳

  • I commute to work for an hour.
出典: Tatoeba文番号 162054
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いつもバス通学です。

英語の訳

  • I always go to school by bus.
出典: Tatoeba文番号 161397
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は普通九時に寝る。

英語の訳

  • I usually go to bed at nine.
出典: Tatoeba文番号 153038
TatoebaCC BY 2.0 FR

事情はこの通りです。

英語の訳

  • This is the case.
出典: Tatoeba文番号 150791
TatoebaCC BY 2.0 FR

床下にパイプを通す。

英語の訳

  • Run pipes under the floor.
出典: Tatoeba文番号 146456
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は橋の下を通った。

英語の訳

  • The boat passed under the bridge.
出典: Tatoeba文番号 141129
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りは大混乱だった。

英語の訳

  • The street was in utter chaos.
出典: Tatoeba文番号 125626
TatoebaCC BY 2.0 FR

銅はよく電気を通す。

英語の訳

  • Copper conducts electricity well.
出典: Tatoeba文番号 123494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は森を通り抜けた。

英語の訳

  • He passed through the woods.
出典: Tatoeba文番号 103735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は通りを横切った。

英語の訳

  • He walked across the street.
  • He crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 102007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は普通の人間です。

英語の訳

  • He's just an ordinary man.
出典: Tatoeba文番号 100421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は歩いて通学する。

英語の訳

  • He goes to school on foot.
  • He walks to school.
出典: Tatoeba文番号 100086
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は本を読み通した。

英語の訳

  • He read the book from cover to cover.
出典: Tatoeba文番号 99905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束通りにきた。

英語の訳

  • He came according to his promise.
出典: Tatoeba文番号 99372
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の声はよく通る。

英語の訳

  • Her voice carries well.
出典: Tatoeba文番号 94203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の声は通らない。

英語の訳

  • Her voice doesn't carry.
出典: Tatoeba文番号 94196
TatoebaCC BY 2.0 FR

法案は両院を通った。

英語の訳

  • The bill passed both Houses.
出典: Tatoeba文番号 82687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通り、好きなんだ。

英語の訳

  • I like this street.
出典: Tatoeba文番号 13735691