Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
言った通りにしろ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私の言う通りだろう?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
友達の言う通りだよ。
英語の訳
- Your friend is correct.
- Your friend is right.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お母さんの言う通り。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
そんな言いわけ通用するか?
英語の訳
- An excuse like that works?
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
音楽は世界の共通言語だ。
英語の訳
- Music is the universal language.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あなたの言う通りかもね。
英語の訳
- Maybe you're right.
- You could be right.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
言われた通りにしなさい。
英語の訳
- Do as you're told to do.
- Do as you're told.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私の言う通りにしなさい。
英語の訳
- You will do exactly as I say.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私は彼の言う通りにした。
英語の訳
- I did it the way he told me to.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼の言った通りになった。
英語の訳
- His words have come true.
- What he said would happen has happened.
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR
彼は言われた通りにした。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
それはあなたの言う通りよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
まあ、君の言う通りかもな。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
私に言い訳は通用しないぞ。
英語の訳
- Excuses won't work on me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
それが盗賊の通り言葉です。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
そんな言い訳は通らないよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
外国で言葉が通じなかった。
英語の訳
- I couldn't make myself understood in a foreign country.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私の言った通りにしなさい。
英語の訳
- You are to do as I tell you.
- You're to do as I tell you.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
多分、彼の言う通りだろう。
英語の訳
- I dare say he is right.
- What he said is probably correct.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の言葉は次の通りだった。
英語の訳
- His words were as follows:
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
わかった。言う通りにするよ。
英語の訳
- OK, I'll do what you say.
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR
いいから私の言う通りにして。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
音楽は人類共通の言葉である。
英語の訳
- Music is a common speech for humanity.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女の言うことは何でも通る。