Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
そんな言いわけ通用するか?
英語の訳
- An excuse like that works?
TatoebaCC BY 2.0 FR
大学生として通用します。
英語の訳
- He passes for a college student.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
私に言い訳は通用しないぞ。
英語の訳
- Excuses won't work on me.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは公共交通機関を利用する。
英語の訳
- Tom uses public transportation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この法律は日本では通用しない。
英語の訳
- This law does not apply in Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今や彼は大学生として通用する。
英語の訳
- He still passes as a college student now.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女にはおべっかは通用しない。
英語の訳
- She is proof against flattery.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は20歳といっても通用する。
英語の訳
- She could pass for twenty.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
そんな言い訳が通用すると思ってんの?
英語の訳
- Do you really think you'll get away with an excuse like that?
TatoebaCC BY 2.0 FR
採用と決定したらご通知いたします。
英語の訳
- If we decide to hire you, you will hear from us.
TatoebaCC BY 2.0 FR
交通事故には用心しなければならない。
英語の訳
- We should guard against traffic accidents.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
このジョークはフランス語では通用しない。
英語の訳
- The joke doesn't work in French.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
英語の訳
- Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
TatoebaCC BY 2.0 FR
成り上がり者は教養人として通用しようとした。
英語の訳
- The upstart tried to pass for a man of culture.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
英語の訳
- When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
英語の訳
- He looks so young for his age that he passes for a college student.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
英語の訳
- For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この下着は、さらっとした通気性のよい生地を使用しています。
英語の訳
- These underwear are made from a smooth, breathable fabric.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
英語の訳
- The proposed method is applied to three simulated case studies.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
英語の訳
- I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
本通りにさぁ、頭に工事用のコーンのっけてる酔っ払い学生がたむろってた。
英語の訳
- There was a group of drunk students in the high street with traffic cones on their heads.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
英語の訳
- I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR
文法の勉強の嫌なところは、用語がわからないとできないところ。普通の学生には難しいよね。
英語の訳
- One thing I don't like about studying grammar is that if you don't know the terminology, you can't understand it. That makes it hard for regular students.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
英語の訳
- This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
英語の訳
- In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.