使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
銅はよく電気を通す。
英語の訳
病気の時は、普通何してる?
英語の訳
交通事情が気にいらない。
英語の訳
通りは活気に溢れている。
英語の訳
通過する車に気をつけなさい。
英語の訳
彼女はもと通り元気になった。
英語の訳
この村には電気が通ってないのよ。
英語の訳
その村には電気が通ってないのよ。
英語の訳
フランスは日本通が多い気がする。
英語の訳
彼は彼女に気付かずに通り過ぎた。
英語の訳
彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。
英語の訳
景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
英語の訳
彼女は気づかずに私の前を通りすぎた。
英語の訳
この国は年間を通して気温の変化がない。
英語の訳
私たちは店に気づかないまま通り過ぎた。
英語の訳
彼は私に気づかず私のそばを通り過ぎた。
英語の訳
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
英語の訳
通りを横断するときは車に気をつけなさい。
英語の訳
通りを横断する際には車に気をつけなさい。
英語の訳
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
英語の訳
夜通し運転しようだなんて、本気で思ってるの?
英語の訳
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
英語の訳
気持ちが高ぶっちゃって、何も喉を通らないよ。
英語の訳
私は気づかれることなく彼の後ろを通りすぎた。
英語の訳
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
英語の訳