警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
英語の訳
- It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
英語の訳
- Illness usually has a variety of causes, not just one.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
英語の訳
- When you travel abroad, you usually need a passport.
私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
英語の訳
- We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
英語の訳
- This street will come alive with shoppers on Saturday.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
英語の訳
- Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
英語の訳
- We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
英語の訳
- The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
英語の訳
- We usually expect that trains will arrive on time.
人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
英語の訳
- People usually become famous at the cost of their privacy.
通常、4WDはコンパクトカーより燃費がかなり悪くなるでしょう。
英語の訳
- A four-by-four will usually have much worse gas mileage than a compact.
- Generally, a 4WD vehicle gets much worse gas mileage than a compact car.
海辺で時を過ごしたいのは、通常、一年のうちのどの時期ですか?
英語の訳
- What time of year do you usually like to spend time on the beach?
車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
英語の訳
- Drivers should always be on their guard against accidents.
スーパームーンは通常の満月より最大で14%大きく、30%明るく見えます。
英語の訳
- A supermoon can look up to 14% bigger and 30% brighter than a regular monthly full moon.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
英語の訳
- Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
通常、これらの職人はガンメーカーの職人の下で長期間の実習をします。
英語の訳
- Generally, these craftsmen serve long apprenticeships under master gunmakers.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
英語の訳
- Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
英語の訳
- In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
英語の訳
- Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
英語の訳
- She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
英語の訳
- Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
英語の訳
- In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
英語の訳
- A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
通常は、映画を見るときポップコーンを食べて、コーラを飲む。だけど、今回は、お菓子を食べるんだ。
英語の訳
- Normally I eat popcorn and drink Coke when I watch a movie, but this time I'll eat candy.
マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
英語の訳
- I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.