YOMI読みの道

例文

通事を含む例文一覧

通事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全217件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通事
前の25件2 / 9次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その記事に目を通しておいて。

英語の訳

  • Read through the article.
出典: Tatoeba文番号 10796836
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通事故で足の骨折ったんだ。

英語の訳

  • My leg was broken in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 9600517
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは交通事故で怪我をした。

英語の訳

  • Tom was injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 2697611
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

工事が通りへの進路を塞いだ。

英語の訳

  • The construction blocked the entrance to the street.
出典: Tatoeba文番号 1700312
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

交通事故で妻を亡くしました。

英語の訳

  • I lost my wife in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 1627087
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ディックは交通事故にあった。

英語の訳

  • Dick had a traffic accident.
  • Dick got in a traffic accident.
  • Dick was in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 1232430
TatoebaCC BY 2.0 FR

その交通事故で2人が死んだ。

英語の訳

  • Two people were killed in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 210806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ディックは交通事故に遭った。

英語の訳

  • Dick had a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 202487
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故は年々増えつつある。

英語の訳

  • Traffic accidents are increasing year by year.
出典: Tatoeba文番号 174122
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜、交通事故で車が壊れた。

英語の訳

  • The traffic accident delayed the cars last night.
出典: Tatoeba文番号 169708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその交通事故で失明した。

英語の訳

  • The traffic accident deprived him of his sight.
出典: Tatoeba文番号 112897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はその仕事に精通している。

英語の訳

  • He is thoroughly familiar with the business.
出典: Tatoeba文番号 112848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で軽傷を負った。

英語の訳

  • He was slightly injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で重傷を負った。

英語の訳

  • He was seriously injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107461
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で息子を失った。

英語の訳

  • He lost his son in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は中国の事情に通じている。

英語の訳

  • He is familiar with what is going on in China.
出典: Tatoeba文番号 102156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は交通事故でけがをした。

英語の訳

  • She was injured in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 90164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通事故で大けがをしたんです。

英語の訳

  • They were badly injured in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 10674602
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

工事が通りへの進入を遮断した。

英語の訳

  • The construction blocked the entrance to the street.
出典: Tatoeba文番号 1627090
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジミーは交通事故でけがをした。

英語の訳

  • Jimmy was hurt in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 216069
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たくさんの人が交通事故で死ぬ。

英語の訳

  • A number of people die in traffic accidents.
  • Many people die in traffic accidents.
出典: Tatoeba文番号 203783
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の前で昨日交通事故があった。

英語の訳

  • There was a traffic accident in front of the house yesterday.
  • Yesterday, there was a traffic accident in front of the house.
出典: Tatoeba文番号 187033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は交通事故に巻きこまれた。

英語の訳

  • We got involved in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 185863
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国の出来事に通じていなさい。

英語の訳

  • Stay informed about what is happening in foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 184812
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故が幹線道路で起こった。

英語の訳

  • The traffic accident took place on the main highway.
出典: Tatoeba文番号 174143