使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その記事に目を通しておいて。
英語の訳
交通事故で足の骨折ったんだ。
英語の訳
トムは交通事故で怪我をした。
英語の訳
工事が通りへの進路を塞いだ。
英語の訳
交通事故で妻を亡くしました。
英語の訳
ディックは交通事故にあった。
英語の訳
その交通事故で2人が死んだ。
英語の訳
ディックは交通事故に遭った。
英語の訳
交通事故は年々増えつつある。
英語の訳
昨夜、交通事故で車が壊れた。
英語の訳
彼はその交通事故で失明した。
英語の訳
彼はその仕事に精通している。
英語の訳
彼は交通事故で軽傷を負った。
英語の訳
彼は交通事故で重傷を負った。
英語の訳
彼は交通事故で息子を失った。
英語の訳
彼は中国の事情に通じている。
英語の訳
彼女は交通事故でけがをした。
英語の訳
交通事故で大けがをしたんです。
英語の訳
工事が通りへの進入を遮断した。
英語の訳
ジミーは交通事故でけがをした。
英語の訳
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
英語の訳
家の前で昨日交通事故があった。
英語の訳
我々は交通事故に巻きこまれた。
英語の訳
外国の出来事に通じていなさい。
英語の訳
交通事故が幹線道路で起こった。
英語の訳