使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通りかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは共通の利害によって結ばれている。
英語の訳
彼女は思い通りにするつもりだと言った。
英語の訳
彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。
英語の訳
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
英語の訳
この本を通読するのに5時間かかりました。
英語の訳
1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
英語の訳
あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
英語の訳
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
英語の訳
その通りは10時を過ぎると閑散としていた。
英語の訳
私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
英語の訳
私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
英語の訳
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
英語の訳
通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
英語の訳
彼は何でも自分の思い通りにしようとする。
英語の訳
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
英語の訳
彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
英語の訳
彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
英語の訳
彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
英語の訳
問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
英語の訳
漢字の読み方には、音と訓の2通りがあるの。
英語の訳
いつも自分の思い通りになるとは限らないよ。
英語の訳
私なら、彼のアドバイス通りにするだろうな。
英語の訳
その法案は今会期中に成立する見通しである。
英語の訳
一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
英語の訳
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
英語の訳