使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は私の望み通りの人物だ。
英語の訳
彼は自転車通学をしている。
英語の訳
彼は米文学に精通している。
英語の訳
彼は歴史全体に通じている。
英語の訳
彼はバスで通学しています。
英語の訳
彼らは互いに文通している。
英語の訳
彼女は英語に精通している。
英語の訳
彼女は通訳として雇われた。
英語の訳
列車は時刻通りに出ますか。
英語の訳
列車は定刻通りに出発した。
英語の訳
彼女は夜通し働いていました。
英語の訳
電車はいつも定刻通りですよ。
英語の訳
銃弾はヘルメットを貫通した。
英語の訳
通学中に財布をなくしました。
英語の訳
私が針に糸を通してあげるよ。
英語の訳
いいから私の言う通りにして。
英語の訳
その記事に目を通しておいて。
英語の訳
電車は予定通りに走ってるよ。
英語の訳
梯子の下を通るのは不吉だよ。
英語の訳
トムは自転車で通勤してるよ。
英語の訳
今日も時間通り会社に着けた。
英語の訳
交通事故で足の骨折ったんだ。
英語の訳
トムって、通訳者じゃないよ。
英語の訳
トムは通訳を介して話をした。
英語の訳
トムは警察に通報しなかった。
英語の訳