YOMI読みの道

例文

途端を含む例文一覧

途端を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全54件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件途端
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中途半端な文ね。

英語の訳

  • That is an incomplete sentence.
出典: Tatoeba文番号 10586071
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

中途半端が一番悪いわよ!!

英語の訳

  • There's nothing worse than doing things by halves!!
  • There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
  • The worst thing you can do is to only do something half seriously.
出典: Tatoeba文番号 351864
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

何事も中途半端にするな。

英語の訳

  • Don't do anything by halves.
  • Don't do anything halfway.
出典: Tatoeba文番号 187475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事を中途半端にするな。

英語の訳

  • Don't leave your work half done.
出典: Tatoeba文番号 169031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物事は中途半端にするな。

英語の訳

  • Never do things by halves.
出典: Tatoeba文番号 83759
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

座った途端、寝てしまった。

英語の訳

  • The moment I sat down, I fell asleep.
出典: Tatoeba文番号 11890765
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でも屋は何でも中途半端。

英語の訳

  • Jack of all trades, and master of none.
  • A jack of all trades is a master of none.
  • Jack of all trades, master of none.
出典: Tatoeba文番号 187830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中途半端な気持ちでやるなよ。

英語の訳

  • Don't do things halfheartedly.
出典: Tatoeba文番号 10810190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このレポート、中途半端だな。

英語の訳

  • This report is incomplete.
出典: Tatoeba文番号 10586069
TatoebaCC BY 2.0 FR

見た途端に彼女だと分かった。

英語の訳

  • I recognized her the moment I saw her.
出典: Tatoeba文番号 157276
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中途半端なことはしたくない。

英語の訳

  • I don't like to leave things up in the air.
出典: Tatoeba文番号 126452
TatoebaCC BY 2.0 FR

店を出た途端に先生に会った。

英語の訳

  • I had no sooner left the shop than I met my teacher.
出典: Tatoeba文番号 124980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物事は中途半端にするなかれ。

英語の訳

  • Don't leave things half done.
  • Don't leave things half finished.
出典: Tatoeba文番号 83758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中途半端に見えてしまい微妙だ。

英語の訳

  • I don't know, it looks unfinished.
出典: Tatoeba文番号 10996852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帰宅した途端、雨が降り始めた。

英語の訳

  • As soon as I got home, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 10764040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に着いた途端、電話が鳴った。

英語の訳

  • As soon as I got home, the telephone rang.
出典: Tatoeba文番号 10616749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が帰宅した途端に雨が降った。

英語の訳

  • It rained as soon as he got home.
出典: Tatoeba文番号 1172449
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中途半端なことはしないで欲しい。

英語の訳

  • I don't want you to do things halfway.
  • I don't want you to do things half-heartedly.
出典: Tatoeba文番号 9867190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女に会った途端、僕は恋に落ちた。

英語の訳

  • I fell in love with her the moment I met her.
出典: Tatoeba文番号 9015146
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を中途半端で辞めてはいけない。

英語の訳

  • Don't leave your work half finished.
出典: Tatoeba文番号 169033
Tatoebacamilo1903CC BY 2.0 FR

真由は映画が始まった途端、寝ました。

英語の訳

  • Mayu fell asleep the moment the movie started.
出典: Tatoeba文番号 12127411
TatoebaCC BY 2.0 FR

火事は中途半端なやり方では防げない。

英語の訳

  • Fire cannot be prevented by half measures.
出典: Tatoeba文番号 186667
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

手紙を読んだ途端に彼女は泣き出した。

英語の訳

  • As soon as she read the letter, she began to cry.
出典: Tatoeba文番号 148549
TatoebaCC BY 2.0 FR

母はその知らせを聞いた途端青ざめた。

英語の訳

  • My mother grew pale on hearing the news.
出典: Tatoeba文番号 83058
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?

英語の訳

  • It was love at first sight when you met her?
出典: Tatoeba文番号 3080645