使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
送るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は月々5万円の仕送りを受ける。
英語の訳
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
英語の訳
友達を見送るため駅に行ったんだ。
英語の訳
荷物を送るのに、郵便局に行ってた。
英語の訳
チケットが届いたら、すぐ送るから。
英語の訳
この漢字、送り仮名が間違ってるよ。
英語の訳
駅まで車で送っていただけませんか。
英語の訳
アンに送る本はどちらにしたんだい。
英語の訳
これはかさばるから宅配便で送ろう。
英語の訳
そのショーは午後7時に放送される。
英語の訳
その番組は1週間おきに放送される。
英語の訳
家まで車でお送りしてもいいですよ。
英語の訳
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
英語の訳
招待状を送るときには私も入れてね。
英語の訳
先生は私の家まで車で送ってくれた。
英語の訳
彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。
英語の訳
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
英語の訳
彼は故郷で幸せな生活を送っている。
英語の訳
彼は私たちを車で送り返してくれた。
英語の訳
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
英語の訳
友人は空港へ見送りに来るのですか。
英語の訳
友達は空港へ見送りに来るのですか。
英語の訳
明日の朝、空港まで車で送ってもらえる?
英語の訳
毎週、手紙を書いて送ってくれるのよ。
英語の訳
トムは郵便で小切手を送ると約束した。
英語の訳