悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
英語の訳
- Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
英語の訳
- However hard I try, I can never catch up with him.
- No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
英語の訳
- As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
英語の訳
- The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
英語の訳
- He worked hard to catch up with the rest of the class.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
英語の訳
- You can add sentences that you do not know how to translate.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
英語の訳
- Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
英語の訳
- She had to study hard to catch up with her classmates.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
英語の訳
- Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
英語の訳
- You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
英語の訳
- The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
英語の訳
- She has to study hard and catch up with everybody in her class.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
英語の訳
- As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
英語の訳
- I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
英語の訳
- Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
英語の訳
- She had to study hard to catch up with her classmates.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
英語の訳
- However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
英語の訳
- You have to study hard to catch up with your class.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
英語の訳
- She had to study hard to catch up with her classmates.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
英語の訳
- "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
この追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
英語の訳
- If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
英語の訳
- At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
英語の訳
- Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
英語の訳
- They want to send girls her age away on their own.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
英語の訳
- Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.