YOMI読みの道

例文

述べるを含む例文一覧

述べるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全46件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件述べる
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戦争に賛成する議論を述べた。

英語の訳

  • He presented an argument for the war.
出典: Tatoeba文番号 103002
TatoebaCC BY 2.0 FR

ことわざには次のように述べてある。

英語の訳

  • The proverb runs as follows.
出典: Tatoeba文番号 224087
TatoebaCC BY 2.0 FR

序文で著者は次のように述べている。

英語の訳

  • In the introduction, the author is stating as follows.
出典: Tatoeba文番号 147222
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語で自分の考えを述べるのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to express one's thoughts in English.
出典: Tatoeba文番号 189218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二言三言述べると行ってしまった。

英語の訳

  • He said two or three words and left.
出典: Tatoeba文番号 101541
TatoebaCC BY 2.0 FR

あえて意見を述べることはよしておこう。

英語の訳

  • I will not presume to give an opinion.
出典: Tatoeba文番号 234529
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはその物語の述べるところではない。

英語の訳

  • That is not what the narrative is about.
出典: Tatoeba文番号 205480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は率直に意見を述べる人を尊敬します。

英語の訳

  • I admire a person who expresses a frank opinion.
  • I admire people who express their opinions frankly.
出典: Tatoeba文番号 152361
TatoebaCC BY 2.0 FR

真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。

英語の訳

  • It's a point of honor with me to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 144978
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この問題については私が特に述べることはない。

英語の訳

  • I have nothing particular to mention with regard to the affair.
  • I have nothing in particular to say about this problem.
  • I have nothing in particular to say about this situation.
出典: Tatoeba文番号 219429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。

英語の訳

  • Express yourself as clearly as you can.
出典: Tatoeba文番号 202339
TatoebaCC BY 2.0 FR

議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。

英語の訳

  • The chairman would only make her comments off the record.
出典: Tatoeba文番号 182880
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は自分の意見を述べることができなかった。

英語の訳

  • She could not state her own opinion.
出典: Tatoeba文番号 88943
TatoebaCC BY 2.0 FR

人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。

英語の訳

  • You should be more discreet in expressing yourself in public.
出典: Tatoeba文番号 143952
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。

英語の訳

  • Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
出典: Tatoeba文番号 141569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。

英語の訳

  • He has the courage to speak up what he thinks right.
出典: Tatoeba文番号 99343
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。

英語の訳

  • Everyone has a right to say what he thinks.
出典: Tatoeba文番号 1487108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。

英語の訳

  • Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
出典: Tatoeba文番号 1667764
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。

英語の訳

  • I have been to the place which she spoke of in her talk.
出典: Tatoeba文番号 162167
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。

英語の訳

  • To make sure that I said all the right things in the letter.
出典: Tatoeba文番号 156081
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。

英語の訳

  • The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
出典: Tatoeba文番号 182866
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。

英語の訳

  • You will find it stated a few pages further on.
出典: Tatoeba文番号 177117
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。

英語の訳

  • The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
出典: Tatoeba文番号 126293
TatoebaCC BY 2.0 FR

エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。

英語の訳

  • I was asked to make a few remarks on energy conservation.
出典: Tatoeba文番号 227955
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。

英語の訳

  • Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
出典: Tatoeba文番号 224253