使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
述べるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
英語の訳
ことわざには次のように述べてある。
英語の訳
序文で著者は次のように述べている。
英語の訳
英語で自分の考えを述べるのは難しい。
英語の訳
彼は二言三言述べると行ってしまった。
英語の訳
あえて意見を述べることはよしておこう。
英語の訳
それはその物語の述べるところではない。
英語の訳
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
英語の訳
真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
英語の訳
この問題については私が特に述べることはない。
英語の訳
できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
英語の訳
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
英語の訳
彼女は自分の意見を述べることができなかった。
英語の訳
人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
英語の訳
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
英語の訳
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
英語の訳
みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
英語の訳
トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。
英語の訳
私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
英語の訳
私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
英語の訳
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
英語の訳
君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。
英語の訳
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
英語の訳
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
英語の訳
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
英語の訳