YOMI読みの道

例文

近頃を含む例文一覧

近頃を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全65件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件近頃
前の25件2 / 3次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

近頃の子供は躾が全くなっていない。

英語の訳

  • Children these days aren't disciplined at all.
出典: Tatoeba文番号 2716224
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

近頃は夜寝てる。12時から9時とか。

英語の訳

  • I've been sleeping at night lately. Like around 12 to 9.
出典: Tatoeba文番号 995504
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。

英語の訳

  • This hen does not lay eggs at all these days.
出典: Tatoeba文番号 220498
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃、本の値段が上がってきている。

英語の訳

  • The price of books is getting higher these days.
出典: Tatoeba文番号 195857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近頃の曲にはいいものがあまりない。

英語の訳

  • There aren't many good tunes coming out nowadays.
出典: Tatoeba文番号 179844
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃は、どのようにお過ごしですか。

英語の訳

  • How are you getting along these days?
出典: Tatoeba文番号 179840
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

近頃どんなスポーツをやっていますか。

英語の訳

  • What kinds of sports do you go in for these days?
  • What sports are you into nowadays?
  • What sports do you play nowadays?
出典: Tatoeba文番号 179846
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃は正直が軽んじられているようだ。

英語の訳

  • Honesty seems to be rather at a discount today.
出典: Tatoeba文番号 179832
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者を対象にした本が近頃良く売れる。

英語の訳

  • Books for young people sell well these days.
  • Books intended for young people will sell well.
出典: Tatoeba文番号 148728
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

近頃は仕事を見つけるのが簡単じゃない。

英語の訳

  • It's not easy to find a job these days.
  • It isn't easy to find a job these days.
出典: Tatoeba文番号 10910977
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃はプラスティックで出来た靴が多い。

英語の訳

  • Many shoes nowadays are made of plastics.
出典: Tatoeba文番号 179839
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。

英語の訳

  • Many young Japanese travel overseas these days.
出典: Tatoeba文番号 179836
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。

英語の訳

  • Few people visit me these days.
出典: Tatoeba文番号 179833
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。

英語の訳

  • Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
出典: Tatoeba文番号 179826
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

近頃は多くの人がアレルギーを持っている。

英語の訳

  • A lot of people are dealing with allergies now.
出典: Tatoeba文番号 997164
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃、男性はあまりベストを身に着けません。

英語の訳

  • Men don't wear vests much these days.
出典: Tatoeba文番号 8791777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。

英語の訳

  • Good lumber is hard to find these days.
  • It's hard to find good lumber these days.
  • It's difficult to find good lumber these days.
出典: Tatoeba文番号 179837
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。

英語の訳

  • These days more and more people are traveling abroad.
出典: Tatoeba文番号 179828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

秋も近いね。そろそろ涼しくなってくる頃だよ。

英語の訳

  • Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
出典: Tatoeba文番号 11138140
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。

英語の訳

  • Many young Japanese travel overseas these days.
出典: Tatoeba文番号 179835
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。

英語の訳

  • The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 137784
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。

英語の訳

  • He is getting along with his employees.
出典: Tatoeba文番号 108259
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。

英語の訳

  • What happened to Chris? We don't see her these days.
出典: Tatoeba文番号 225494
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。

英語の訳

  • Boys have their own bikes these days.
出典: Tatoeba文番号 179848
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。

英語の訳

  • And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
出典: Tatoeba文番号 208978