使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
近頃を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
近頃の子供は躾が全くなっていない。
英語の訳
近頃は夜寝てる。12時から9時とか。
英語の訳
この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
英語の訳
近頃、本の値段が上がってきている。
英語の訳
近頃の曲にはいいものがあまりない。
英語の訳
近頃は、どのようにお過ごしですか。
英語の訳
近頃どんなスポーツをやっていますか。
英語の訳
近頃は正直が軽んじられているようだ。
英語の訳
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
英語の訳
近頃は仕事を見つけるのが簡単じゃない。
英語の訳
近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
英語の訳
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
英語の訳
近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。
英語の訳
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
英語の訳
近頃は多くの人がアレルギーを持っている。
英語の訳
近頃、男性はあまりベストを身に着けません。
英語の訳
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
英語の訳
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
英語の訳
秋も近いね。そろそろ涼しくなってくる頃だよ。
英語の訳
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
英語の訳
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
英語の訳
彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。
英語の訳
クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
英語の訳
近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
英語の訳
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
英語の訳