YOMI読みの道

例文

近頃を含む例文一覧

近頃を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全65件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件近頃
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃は就職難だ。

英語の訳

  • Nowadays jobs are hard to come by.
出典: Tatoeba文番号 179831
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

近頃牛肉は高い。

英語の訳

  • Beef is expensive nowadays.
出典: Tatoeba文番号 179827
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃、雨が多いね。

英語の訳

  • It's been raining a lot lately.
出典: Tatoeba文番号 12074983
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

近頃は旅行は楽だ。

英語の訳

  • Travelling is easy these days.
  • Traveling is easy these days.
出典: Tatoeba文番号 179829
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃良く眠れない。

英語の訳

  • I haven't slept well recently.
出典: Tatoeba文番号 179822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近頃はいかがですか。

英語の訳

  • How are you these days?
出典: Tatoeba文番号 179838
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃は景気が良くない。

英語の訳

  • Business is so slow these days.
出典: Tatoeba文番号 179834
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃彼にしばしば会う。

英語の訳

  • I have seen much of him lately.
  • I've seen a lot of him recently.
出典: Tatoeba文番号 179820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は近頃太ってきた。

英語の訳

  • She has put on weight recently.
出典: Tatoeba文番号 90424
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは近頃のみ過ぎだ。

英語の訳

  • These days John drinks too much.
出典: Tatoeba文番号 215323
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃いらいらしています。

英語の訳

  • I've been on edge recently.
出典: Tatoeba文番号 179850
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鶏は近頃卵を産まない。

英語の訳

  • This hen does not lay eggs at all these days.
出典: Tatoeba文番号 222188
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃彼にほとんど会わない。

英語の訳

  • I have seen little of him of late.
  • I have seen little of him lately.
出典: Tatoeba文番号 179821
TatoebaCC BY 2.0 FR

忍耐は近頃まれな美徳です。

英語の訳

  • Patience is a rare virtue these days.
出典: Tatoeba文番号 122026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃、弟の行動が変なのよね。

英語の訳

  • My brother has been acting strange lately.
出典: Tatoeba文番号 11574465
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

それは近頃とても一般的です。

英語の訳

  • That's pretty common these days.
出典: Tatoeba文番号 5132393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃は地震が頻繁で不気味だ。

英語の訳

  • The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
出典: Tatoeba文番号 179830
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

近頃は多くの人が花粉症持ちだ。

英語の訳

  • A lot of people are dealing with hay fever now.
出典: Tatoeba文番号 997165
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃どんな曲が流行ってますか。

英語の訳

  • What kind of songs are popular these days?
出典: Tatoeba文番号 179866
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃、子供は外に遊びに出ない。

英語の訳

  • Nowadays children do not play outdoors.
  • Nowadays children don't play outdoors.
出典: Tatoeba文番号 179851
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辺りは近頃強盗がよくはいる。

英語の訳

  • Recently, there are a lot of burglaries around here.
出典: Tatoeba文番号 219864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近頃はいかがお過ごしでしょうか。

英語の訳

  • How are you getting along these days?
出典: Tatoeba文番号 179841
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃若い人は髪の毛を長くのばす。

英語の訳

  • Young people wear their hair long these days.
出典: Tatoeba文番号 179824
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃日本の帰国子女が増えている。

英語の訳

  • The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
出典: Tatoeba文番号 179823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃の子供は、外で遊ばないんだよ。

英語の訳

  • Nowadays children do not play outdoors.
  • Nowadays children don't play outdoors.
出典: Tatoeba文番号 11162248