使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
近国を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
英語の訳
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
英語の訳
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
英語の訳
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
英語の訳
日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
英語の訳
それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
英語の訳