使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
迎えるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼をすぐに迎えてやることに決まった。
英語の訳
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
英語の訳
明日の朝迎えに来るのを忘れないでね。
英語の訳
トムが今夜、車で迎えに来てくれるんだ。
英語の訳
ジェーンを出迎える事はわくわくします。
英語の訳
空港まで迎えの車を出すように手配した。
英語の訳
五時に車であなたの家に迎えに行きます。
英語の訳
こんな結末を迎えるとは思いもしなかった。
英語の訳
今回がドイツで初めて迎えるラマダンです。
英語の訳
幸せで実りある新年を迎えられますように。
英語の訳
私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
英語の訳
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
英語の訳
彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
英語の訳
明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
英語の訳
あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
英語の訳
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
英語の訳
駅に迎えに来るはずの弟の姿が見えなかった。
英語の訳
駅までお迎えの車を出すように手配しました。
英語の訳
妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
英語の訳
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
英語の訳
トムとメアリーは、まもなく結婚13周年を迎える。
英語の訳
空港へ迎えに行ってあげることもできたんだけど。
英語の訳
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
英語の訳
わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
英語の訳
彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
英語の訳