YOMI読みの道

例文

軽さを含む例文一覧

軽さを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全45件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件軽さ
前の25件2 / 2
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。

英語の訳

  • Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
出典: Tatoeba文番号 416968
TatoebaCC BY 2.0 FR

えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。

英語の訳

  • Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
出典: Tatoeba文番号 227898
TatoebaCC BY 2.0 FR

人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。

英語の訳

  • When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
出典: Tatoeba文番号 144673
TatoebaCC BY 2.0 FR

誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。

英語の訳

  • Honesty seems to be rather at a discount.
出典: Tatoeba文番号 142605
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。

英語の訳

  • The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 125226
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。

英語の訳

  • If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
出典: Tatoeba文番号 75501
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。

英語の訳

  • The selfish man was despised by his companions.
出典: Tatoeba文番号 209686
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あれだけ重かった貯金箱も今では片手で軽々と上げ下げできる。

英語の訳

  • The savings box that was that heavy can now be lifted easily with one hand.
出典: Tatoeba文番号 9699177
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。

英語の訳

  • Women have grown tired of being looked down on by employers.
出典: Tatoeba文番号 95135
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。

英語の訳

  • If you don't do your duty, people will look down on you.
出典: Tatoeba文番号 234106
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。

英語の訳

  • When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
出典: Tatoeba文番号 1487572
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。

英語の訳

  • If you don't do your duty, people will look down on you.
出典: Tatoeba文番号 234101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。

英語の訳

  • If there's something that you don't understand, please feel free to contact us at any time.
  • If you have any questions, please feel fee to contact us at any time.
  • If there's something that you don't understand, please don't hesitate to contact us at any time.
出典: Tatoeba文番号 10515945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。

英語の訳

  • He was greatly respected, while his son was as much despised.
出典: Tatoeba文番号 100709
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!

英語の訳

  • As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
出典: Tatoeba文番号 2264007
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。

英語の訳

  • He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
出典: Tatoeba文番号 1623566
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。

英語の訳

  • People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
出典: Tatoeba文番号 390134
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝6時過ぎ、トンネル内で大型トラックと軽自動車が正面衝突する事故が発生しました。

英語の訳

  • This morning, just after six, an accident occurred inside a tunnel when a large truck collided head-on with a light automobile.
出典: Tatoeba文番号 11883380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。

英語の訳

  • This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.
出典: Tatoeba文番号 939484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大問題といえば、今太っているという事じゃなくて、30キロ軽かった時と同じ調子、基本的に同じ速さで全てのことをこなしてることなんです。それが、この体に大きなストレスとしてのしかかってるんです。

英語の訳

  • The big problem is not that I'm fat now, but that I'm doing everything with the same rhythm, basically with the same speed as when I was 30 kilos lighter. And it puts a lot of stress on my body.
出典: Tatoeba文番号 11619715